GE 27957 User Manual

27957  
2.4GHz Speakerphone and  
Answering System with Cordless Handset  
and CallWaiting Caller ID  
User’s Guide  
Table of Contents  
BASIC OPERATION ................................17  
ANSWERING A CALL .........................17  
CORDLESS HANDSET..................17  
CORDED HANDSET.....................17  
BASE SPEAKERPHONE ................17  
MAKING A CALL...............................17  
CORDLESS HANDSET..................17  
CORDED HANDSET.....................17  
SPEAKERPHONE.........................18  
MANUAL CHANNEL SELECTION ...........18  
CALLTIMER .....................................18  
AUTO STANDBY ...............................18  
RINGER VOLUME CONTROL.................18  
HANDSET.................................18  
BASE UNIT ..............................18  
FLASH ............................................19  
LAST NUMBER REDIAL ......................19  
BASE SPEAKERPHONE ................19  
CORDED HANDSET.....................19  
CORDLESS HANDSET..................19  
HOLD .............................................20  
PAGING THE CORDLESS HANDSET .......20  
MUTE ............................................20  
TEMPORARYTONE DIALING ................21  
VOLUME .........................................21  
SPEAKERPHONE.........................21  
CORDED HANDSET.....................21  
CORDLESS HANDSET..................21  
ANSWERING SYSTEM .................21  
EQUIPMENT APPROVAL INFORMATION .........2  
INTERFERENCE INFORMATION ....................2  
LICENSING ............................................2  
HEARING AID COMPATIBILITY (HAC).........2  
INTRODUCTION.......................................5  
HANDSET AND CHARGE CRADLE LAYOUT....7  
BASE LAYOUT........................................7  
BEFORE YOU BEGIN................................8  
PARTS CHECKLIST...............................8  
TELEPHONE JACK REQUIREMENTS..........8  
IMPORTANT INSTALLATION INFORMATION .....8  
IMPORTANT INSTALLATION GUIDELINES ...9  
INSTALLING THE PHONE ...........................9  
INSTALLING THE HANDSET BATTERY .......9  
CONNECTING THE AC POWER.............10  
CONNECTING THETELEPHONE LINE ......10  
CONNECTING THE CORDED HANDSET ... 11  
WALL MOUNTING THE BASE .............. 11  
TELEPHONE SET UP .............................12  
LANGUAGE ......................................12  
DISPLAY CONTRAST ..........................12  
RINGS TO ANSWER ...........................13  
SECURITY CODE ...............................13  
RINGER LEVEL..................................14  
RINGERTONE...................................14  
TONE/PULSE ...................................14  
SETTING DAY/TIME...........................15  
LOCAL AREA CODE...........................15  
REGISTRATION..................................16  
DEFAULT SETTING ............................16  
CAUTION:  
RISKOFELECTRICSHOCK  
DONOTOPEN  
THE EXCLAMATION  
POINT WITHIN THE  
TRIANGLE IS A  
THE LIGHTNING  
CAUTION: TO REDUCE THE  
FLASH AND ARROW RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO  
HEAD WITHIN THE NOT REMOVE COVER (OR  
WARNING:TO  
WARNING SIGN  
ALERTING YOU OF  
IMPORTANT  
BACK). NO USER  
PREVENT FIRE OR  
ELECTRICAL SHOCK  
HAZARD, DO NOT  
EXPOSETHIS  
TRIANGLE IS A  
WARNING SIGN  
ALERTING YOU OF  
“DANGEROUS  
VOLTAGE” INSIDE  
THE PRODUCT.  
SERVICEABLE PARTS INSIDE.  
REFER SERVICING TO  
QUALIFIED SERVICE  
PERSONNEL.  
INSTRUCTIONS  
ACCOMPANYING  
THE PRODUCT.  
PRODUCT TO RAIN  
OR MOISTURE.  
SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCT  
3
Table of Contents  
ANSWERING SYSTEM OPERATION ...........34  
RECORDING OUTGOING ANNOUNCEMENT.. 34  
REVIEWING ANNOUNCEMENT .......35  
SPEAKERPHONE OPERATION................22  
RECEIVING A CALL.....................22  
MAKING A CALL .......................22  
SWITCHING BETWEEN  
MESSAGES INDICATOR.......................35  
SCREENING CALLS FROM THE BASE .....35  
MESSAGE PLAYBACK FROM BASE UNIT....35  
MEMORY FULL.................................36  
ERASING MESSAGES.........................36  
LEAVING A MEMO ............................36  
REMOTE ACCESS..................................37  
USING THE HANDSET ........................37  
ANSWERING SYSTEM INDICATOR .........38  
SCREENING CALLS FROM THE HANDSET....38  
MEMORY FULL.................................38  
ACCESSING THE ANSWERING SYSTEM  
SPEAKERPHONE AND HANDSET ..23  
INTERCOM OPERATION.......................23  
MAKING AN INTERCOM CALL ....23  
ANSWERING AN INTERCOM CALL..23  
RECEIVING A CALL DURING AN  
INTERCOM CALL ....................24  
USING INTERCOM WITH A  
TELEPHONE CALL...................24  
2-WAY INTERCOM CALLS ....24  
3-WAY INTERCOM CALLS ....24  
MEMORY ............................................25  
STORING A NAME AND NUMBER.........25  
STORING A REDIAL NUMBER ..............26  
INSERTING A PAUSE IN THE DIALING  
SEQUENCE ...................................27  
REVIEWING, CHANGING OR DELETING  
STORED NAMES/NUMBERS .............27  
DIALING A STORED NUMBER ..............27  
CHAIN DIALING FROM MEMORY ..........28  
CALLER ID (CID) ................................30  
RECEIVING AND STORING CID RECORDS ..30  
REVIEWING CALL RECORDS ................30  
TRANSFERRING RECORDS TO MEMORY...31  
DIALING A CALLER ID NUMBER ..........32  
DELETING THE CURRENT CID RECORD ...33  
DELETING ALL CALLER ID RECORDS....33  
CALLER ID ERRORS ..........................33  
CALL WAITING CALLER ID .................34  
ANSWERING SYSTEM SET UP ................34  
VOICE INSTRUCTIONS ........................34  
FROM ANOTHER LOCATION ...............38  
CHANGING THE SECURITY CODE..........39  
CHANGING THE BATTERY .......................39  
BATTERY SAFETY PRECAUTIONS ..........40  
HEADSET AND BELT CLIP OPERATION ......40  
CONNECTING AN OPTIONAL HEADSET  
TO THE HANDSET............................40  
CONNECTING THE BELT CLIP...............40  
DISPLAY MESSAGES .............................41  
HANDSET SOUND SIGNALS....................42  
TROUBLESHOOTING GUIDE.....................42  
TELEPHONE SOLUTIONS.....................42  
CALLER ID SOLUTIONS......................44  
GENERAL PRODUCT CARE......................45  
CAUSES OF POOR RECEPTION.................45  
INDEX ................................................46  
SERVICE .............................................48  
ACCESSORY INFORMATION .....................48  
LIMITED WARRANTY..............................49  
4
Introduction  
CAUTION: When using telephone equipment, there are basic safety  
instructions that should always be followed. Refer to the IMPORTANT  
SAFETY INSTRUCTIONS provided with this product and save them for  
future reference.  
Congratulations on purchasing this GE telephone/answering system.  
This system operates in the 2.4GHz frequency range, and is unique to  
conventional cordless telephones. When the base is connected to electrical  
power and a telephone line, it can support a cordless handset. And you  
can place the fully featured cordless handset anywhere electrical power is  
available.  
Features:  
• 2.4GHzTechnology  
• Speakerphone  
• Call Waiting and Caller ID Compatible  
Tone/Pulse Dialing  
This telephone has been designed to be simple to use, however, you can  
reach its full potential more quickly by taking a few minutes to read this  
instruction book.This telephone is a multifunction product for use with Call  
Waiting and Caller ID services available from your local telephone company.  
Your Caller ID Call Waiting phone allows you to:  
• View the name and telephone number of a caller while you are on the  
phone (Call Waiting Caller ID).  
• Identify callers before you answer the phone.  
• View the time and date of each incoming call.  
• Record up to 40 Caller ID messages sequentially in each handset and the  
base.  
• Know who called while you are on the other line or when you were away.  
• Screen unwanted calls, eliminate harassment from annoying calls, or to  
get prepared before answering a call.  
5
IMPORTANT: In order to use all of the features of this telephone, you  
must subscribe to two separate services available from your local telephone  
company: the standard Name/Number Caller ID Service to know who is  
calling when the phone rings and Caller ID with Call Waiting Service to know  
who is calling while you are on the phone.  
INSTALLATION NOTE: Some cordless telephones operate at frequencies  
that may cause or receive interference with TVs, microwave ovens, and VCRs.  
To minimize or prevent such interference, the base of the cordless telephone  
should not be placed near or on top of a TV, microwave ovens, or VCR. If such  
interference continues, move the cordless telephone farther away from these  
appliances. Certain other communications devices may also use the 2.4GHz  
frequency for communication, and, if not properly set, these devices may  
interfere with each other and/or your new telephone. If you are concerned  
with interference, please refer to the owner’s manual for these devices on how  
to properly set channels to avoid interference. Typical devices that may use the  
2.4GHz frequency for communication include wireless audio/video senders,  
wireless computer networks, multi-handset cordless telephone systems, and  
some long-range cordless telephone systems.  
6
Handset and Charge Cradle Layout  
Display  
TALK/call back  
charge cradle with  
power supply  
(button)  
CID/VOL  
FORMAT/  
answerer (button)  
(caller ID/volume  
button)  
MEMORY/  
REDIAL (button)  
conference (button)  
(review button)  
(skip button)  
erase (button)  
play/stop  
(button)  
TONE */exit  
(button)  
PAUSE# (button)  
FLASH/program  
(button)  
CHAN/delete  
(button)  
charge indicator  
intercom (button)  
ringer  
(switch)  
Base Layout  
PLAY/STOP  
(button)  
display  
NEW MESSAGE  
(indicator)  
ANSWERER ON/OFF  
(button)  
memo (button)  
ANNOUNCE (button)  
REVIEW (button)  
FORMAT (button)  
NEXT (button)  
MEM/CONFERENCE  
(button)  
DELETE (button)  
PAGE/INTERCOM  
(button)  
HANDSET VOL  
(button)  
REDIAL (button)  
+ / SPKR VOL (button)  
– / SPKR VOL (button)  
FLASH/PROGRAM  
(button)  
*TONE/EXIT  
(button)  
# PAUSE (button)  
HOLD  
(button and indicator)  
MUTE  
(button and indicator)  
SPEAKER/CALL BACK  
(button)  
Microphone  
SPEAKER (indicator)  
7
Before You Begin  
Parts Checklist  
Make sure your package includes the items shown here.  
AC power adaptor  
Base and Base Handset  
Coiled handset  
cord  
Cordless handset  
charger  
Cordless Belt clip  
handset  
Telephone  
line cord  
Handset  
battery  
Wall plate  
Telephone Jack Requirements  
To use this phone, you need an RJ11C type modular  
telephone jack, which might look like the one pictured  
here, installed in your home. If you don’t have a  
modular jack, call your local phone company to find out  
how to get one installed.  
Modular  
telephone  
line jack  
Important Installation Information  
• Never install telephone wiring during a lightning storm.  
• Never install telephone jacks in wet locations unless the jack is  
specifically designed for wet locations.  
• Never touch non-insulated telephone wires or terminals, unless the  
telephone line has been disconnected at the network interface.  
• Use caution when installing or modifying telephone lines.  
Temporarily disconnect any equipment connected to the phone such as  
faxes, other phones, or modems.  
8
Important Installation Guidelines  
• Install telephone near both a telephone (modular) jack and an electrical  
power outlet.  
• Avoid sources of noise, such as a window by a busy street, and electrical  
noise, such as motors, microwave ovens, and fluorescent lighting.  
• Avoid heat sources, such as heating air ducts, heating appliances,  
radiators, and direct sunlight.  
• Avoid areas of excessive moisture or extremely low temperature.  
• Avoid dusty locations.  
• Avoid other cordless telephones or personal computers.  
Installing the Phone  
Choose the best location to install your base and handset charge cradle.  
Your base and handset charge cradle should be placed on a level surface  
such as a desk or table top, or you may mount the base on a wall.  
Installing the Handset Battery  
NOTE: You must connect the handset battery before use.  
1. Locate battery and battery door which are packaged together inside a  
plastic bag and are separate from the handset.  
2. Locate the battery compartment on the back of the handset.  
3. Plug the battery pack cord into the jack inside the compartment.  
NOTE: It is important to maintain the polarity (black and red wires) to  
the jack inside the compartment. To ensure proper battery installation, the  
connector is keyed and can be inserted only one way.  
4. Insert the battery pack.  
BATTERY  
5. Close the battery compartment  
RED WIRE  
by pushing the door up until it  
snaps into place.  
PRESS DOWN  
FIRMLY  
6. Place the handset in the  
BLACK WIRE  
charging cradle.  
9
Connecting the AC (Electrical) Power  
1. On the base, plug the AC power adaptor cord into the power jack on the  
back of the base and the other into an electrical outlet. If desired, store  
the excess AC power adaptor line cord inside desktop pedestal.  
CAUTION: Use only the ATLINKS USA, Inc. 5-2596 (black) or 5-2625  
(gray color adaptor for white unit) AC power adaptor that came with this  
unit. Using other AC power adaptors may damage the unit.  
2. Plug the handset charge cradle into an electrical outlet.  
NOTE: The charge indicator on the handset charge cradle turns on to  
indicate the handset battery is charging  
Allow the handset to charge for 16 hours prior to first use. If you don’t  
properly charge the system, battery performance is compromised.  
NOTE: If the battery is not properly installed in the handset, or if the battery  
pack is not properly connected to the jack inside the battery compartment, “NO  
BATTERY ” shows in the display when the handset is placed in the charge cradle.  
Connecting the Telephone Line  
On the base, plug one end of the straight telephone line cord into the jack on  
the back of the base and the other end into a modular wall telephone jack.  
10  
Connecting the Corded Handset  
1. Connect one end of the coiled handset cord to the jack on the side of the  
base.  
2. Connect the other end of the coiled cord to the jack on the handset, then  
place the handset in the base cradle.  
Wall Mounting the Base  
The base is packaged with the pedestal attached in desktop mode.To mount  
the base on the wall:  
1. Turn the base over and remove the pedestal.  
2. Rotate the pedestal a half turn, and align it with the bottom of the base.  
3. Attach the pedestal by first inserting the tabs on the pedestal into the  
slots on the bottom of the base, and then push the pedestal down until it  
snaps into place.  
4. Plug the telephone line cord into the jack marked PHONE LINE on the  
back of the base and the other end into a modular phone jack.  
5. Feed the telephone line cord and AC power adaptor cord through the  
grooves on the pedestal to allow the unit to rest flat against the wall.  
6. Slip the mounting holes on the pedestal over the wall plate posts and  
firmly slide the unit into place. (Wall plate not included.)  
7. Remove the handset hook, turn it upside down, and put it back in the slot.  
You need to do this so the corded handset doesn’t fall out of the base.  
8. Place the corded handset in the base cradle.  
11  
Telephone Set Up  
There are twelve programmable menus available on the base: Language,  
Display Contrast, Rings to Answer, Security Code, Ringer Level, Ringer  
Tone,Tone/Pulse, Set Day, Set Time, Local Area Code, Link Cordless  
Handset, and Default Setting.  
There are five programmable menus available on the handset: Language,  
Local Area Code, RingerTone, Link Base, and Default Setting.  
NOTE: To exit the menu without making changes, press the *TONE/EXIT  
button on the base or TONE*/exit on the handset.  
NOTE: You can press FLASH/PROGRAM at any time to go to the next menu  
item.  
NOTE: Changing menu settings on the handset will only change the settings  
on the handset, and changing menu settings on the base will only change the  
settings on the base. For example, if you change the language on the handset,  
it will not change language on the base.  
Language  
NOTE: This setting may be made on both the base and the cordless handset,  
independent of each other.  
1. Press the FLASH/PROGRAM button until SET LANGUAGE 1ENG 2FRA 3ESP  
or 1ENG 2FRA 3ESP shows in the display. 1ENG is the default setting.  
NOTE: ENG” stands for ENGLISH. “FRA” stands for French. “ESP” stands for  
SPANISH.  
2. Press 1, 2, or 3 on the cordless handset or base touch-tone pad to enter your  
selection, or press the REVIEW or NEXT buttons on the base or the CID/VOL  
(or) button on the cordless handset to scroll to your selection.  
3. Press FLASH/PROGRAM again to store your selection.  
Display Contrast  
NOTE: This setting may only be made with the base.  
1. Press the FLASH/PROGRAM button until SET CONTRAST shows in the  
display. 1 is the default setting.  
12  
2. Press 1, 2 or 3 on the base touch-tone pad to enter your selection, or use  
the REVIEW or NEXT button on the base to scroll to your selection.  
3. Press FLASH/PROGRAM again to store your selection.  
Rings to Answer  
NOTE: This setting may only be made with the base.  
You may set the number of times you want the phone to ring before the  
answering system answers a call.  
1. Press the FLASH/PROGRAM button until RINGTO ANSWER shows in the  
display. 5 is the default setting.  
2. Press 3 or 5 or use the REVIEW or NEXT button to scroll to 3, 5 or TOLL.  
NOTE: TOLL (Toll Saver) can save you the cost of a toll call when accessing  
your messages from another phone. If you have new messages, the unit  
answers after the 3rd ring. If you have no new messages, the unit answers  
after the 5th ring. You can hang up after the 3rd or 4th ring and save the pay  
telephone or long distance charge.  
3. Press FLASH/PROGRAM again to store your selection.You will hear a  
confirmation tone.  
Security Code  
NOTE: This setting may only be made with the base.  
You can access the answering system from any tone dialing telephone in  
another location.The security code is required for remote access, and it  
prevents unauthorized access to your answering system.You may only  
change the security code at the base.  
1. Press the FLASH/PROGRAM button until SECURITY CODE shows in  
the display.  
2. Use the touch-tone pad to enter your new 3-digit security code. For  
example, press the 6, 2, and 8 number keys for security code 628.The  
default security code is 123.  
NOTE: If you want to re-enter the security code, enter the numbers again and  
press the FLASH/PROGRAM button. The new numbers replace the old numbers.  
13  
3. Press FLASH/PROGRAM again to store your selection.You will hear a  
confirmation tone.  
Ringer Level  
NOTE: This setting may only be made with the base.  
1. Press the FLASH/PROGRAM button until SET RING LEVEL shows in the  
display. 1HI is the default setting.  
2. Press 1, 2 or 3 on the base touch-tone pad to enter your selection, or use  
the REVIEW or NEXT button to scroll to your selection.  
3. Press FLASH/PROGRAM again to store your selection.  
NOTE: If you turn the ringer OFF, “RINGER OFF ” shows in the base display.  
Ringer Tone  
NOTE: This setting may be made on both the base and the cordless handset,  
independent of each other.  
You may choose from three different ringer tones.  
1. Press the FLASH/PROGRAM button until SET RINGERTONE or RINGER  
TONE shows on the display.The default ringer tone is 1.  
2. Use the touch-tone pad to select 1, 2, 3 or use the REVIEW or NEXT  
button on the base unit or CID/VOL (  
scroll to your selection.The ringer tone plays for few seconds.  
or) button on the handset to  
3. Press FLASH/PROGRAM again to store your selection.You will hear a  
confirmation tone.  
Tone/Pulse  
NOTE: This setting may only be made with the base.  
Most telephone systems use tone dialing, however, some may still use pulse  
dialing. Depending on your telephone system, set the dialing mode as follows:  
1. Press the FLASH/PROGRAM button until SETTONE/PULSE shows on the  
display.The default setting is 1TONE.  
2. Use the touch-tone pad to select 1TONE or 2 PULSE, or press the REVIEW  
or NEXT button to scroll to 1TONE or 2 PULSE.  
3. Press FLASH/PROGRAM again to store your selection.You will hear a  
confirmation tone.  
14  
NOTE: If you aren’t sure which dialing system you have, set the telephone to  
tone dialing and make a test call. If the call connects, the setting is correct. If  
the call does not connect, set the telephone to pulse dialing.  
Setting Day/Time  
NOTE: This setting may only be made with the base.  
Time is transmitted automatically by your local phone company as part of  
Caller ID service. If you are subscribed to Caller ID service, the current time is  
set automatically when you receive your first CID call. Otherwise, you can set  
the time manually. The day of week is not set automatically by Caller ID. The  
day of week must be set manually through base.  
1. Press the FLASH/PROGRAM button until SET DAY shows in the display.  
Monday is the default setting.  
2. Use the REVIEW or NEXT button to select the current day.  
3. Press FLASH/PROGRAM until SETTIME shows on the display. 12:00 AM is  
the default setting.  
4. Use the touch-tone pad to enter the first digit of the hour, then enter the  
second digit of the hour, the first digit of the minute, and the second digit  
of the minute.  
5. Use the REVIEW or NEXT button to scroll to AM or PM.  
6. Press FLASH/PROGRAM again to store your selection.  
Local Area Code  
NOTE: This setting may be made on both the base and the cordless handset,  
independent of each other.  
1. Press the FLASH/PROGRAM button until SET AREA CODE - - - or AREA  
CODE - - - shows in the display. - - - is the default setting.  
2. Use the cordless handset or base number pad to enter your three digit  
area code.  
NOTE: If you make a mistake, press the DELETE button to erase a wrong  
number.  
3. Press FLASH/PROGRAM again to store your selection.  
15  
Registration (Link Cordless Handset)  
Registration links the base to a cordless handset. Once a handset is  
registered it can use the bases phone connection. A cordless handset will  
not operate until it is registered to the base. During the registration process,  
keep the handset near the base.  
1. Press the FLASH/PROGRAM button on the base until LINK HANDSET?  
shows in the display. 2NO is the default setting.  
2. Press the 1 number key or press the REVIEW or NEXT button on the base  
to scroll to 1YES.  
3. Press FLASH/PROGRAM on the base to confirm handset is linked to the  
base. WAITING HANDSET REGISTRATION shows in the display.  
4. Press the flash/program button on the handset until LINK BASE shows in  
the display. NO is the default setting.  
5. Press CID/VOL (  
or) button on the handset to scroll to YES.  
6. Press flash/program on the handset again to confirm.You will hear a long  
confirmation tone when the handset is successfully linked to the base.  
Default Setting  
NOTE: This setting may be made on both the base and the cordless handset,  
independent of each other.  
1. Press the FLASH/PROGRAM button until DEFAULT SETTING or DEFAULT  
shows in the display. 2NO is the default setting.  
2. Press 1 or 2 on the cordless handset or base touch-tone pad or use the  
REVIEW or NEXT button on the base or the CID/VOL (  
the handset to scroll to 1YES or 2NO.  
or) button on  
NOTE: If you choose “YES ” all settings in the programmable menu return to  
factory defaults except day and time.  
3. Press FLASH/PROGRAM again to store your selection.  
16  
Basic Operation  
Answering a Call  
Check the display to see who is calling.  
Cordless Handset  
1. Press theTALK/call back button on the handset.  
2. When finished, pressTALK/call back or place the handset in the charge  
cradle to hang up.  
Corded Handset  
1. Lift the handset.  
2. When finished, put the handset back on the cradle to hang up.  
Base Speakerphone  
1. Press the SPEAKER/CALL BACK button.  
2. When finished, press SPEAKER/CALL BACK to hang up.  
NOTE: For more information, refer to Speakerphone Operation section of  
this manual.  
Making a Call  
Cordless Handset  
1. Press theTALK/call back button. Wait for a dial tone, then dial the desired  
number.  
-Or-  
2. Dial the number and then press theTALK/call back button.  
3. When finished, pressTALK/call back or place the handset in the charge  
cradle to hang up.  
Corded Handset  
1. Lift the handset and wait for a dial tone. Dial the desired number.  
-Or-  
2. Dial the number, then lift the handset.  
3. When finished, put the handset back on the cradle to hang up.  
17  
Speakerphone  
1. Press the SPEAKER/CALL BACK button.  
2. Wait for a dial tone, then dial the desired number. Or, dial the number  
and then press the SPEAKER/CALL BACK button.  
3. When finished, press SPEAKER/CALL BACK to hang up.  
Manual Channel Selection  
While talking, you might need to manually change the channel in order  
to reduce static caused by baby monitors, garage door openers, or other  
cordless phones. Press and release the CHAN/delete button on the cordless  
handset to advance to the next clear channel while in talk mode.  
Call Timer  
After you pressTALK/call back on the cordless handset (or lift the corded  
handset, or press the SPEAKER/CALL BACK button on the base), the built-in  
call timer shows in the display and begins counting the length of time of the  
call.  
Auto Standby  
Placing the cordless handset in the charge cradle while the handset is off  
the hook (or during a call) automatically hangs up the handset.  
Ringer Volume Control  
Handset  
Use the two-position switch on the cordless handset to turn the ringer off or  
on.  
The ringer switch must be in the ON position for the cordless handset to  
ring when incoming calls are received.  
Base Unit  
The base ringer volume is set through the programming menu. Refer to  
Telephone Set Up for more information.  
18  
Flash  
Use the FLASH/PROGRAM buttons on the base and cordless handset to  
activate custom calling services such as call waiting or call transfer, which  
are available through your local phone company.  
TIP: Don’t use the TALK/call back (handset) or SPEAKER/CALL BACK  
(base) button to activate custom calling service such as call waiting, or you’ll  
hang up the phone.  
Last Number Redial  
To quickly redial the last number you dialed:  
Base Speakerphone  
1. Press the SPEAKER/CALL BACK button.  
2. Press the REDIAL button.  
-Or-  
3. Press the REDIAL button first, then press the SPEAKER/CALL BACK button.  
If you get a busy signal, and want to keep dialing the number, press the  
REDIAL button to quickly redial the number again.  
Corded Handset  
1. Lift the corded handset.  
2. Press the REDIAL button.  
If you get a busy signal, and want to keep dialing the number, press the  
REDIAL button to quickly redial the number.  
Cordless Handset  
1. Press theTALK/call back button.  
2. Press the REDIAL button.  
-Or-  
3. Press the REDIAL button first, then press theTALK/call back button.  
If you get a busy signal, and want to keep dialing the number, press the  
REDIAL button to quickly redial the number again.  
19  
Hold  
Press the HOLD button on the base to put a call on hold.The hold indicator  
light turns on.  
To take a call off hold, press the HOLD button again, and the hold indicator  
light turns off.  
To switch a call on hold from the base to the cordless handset, press  
TALK/call back on the cordless handset.  
If you continue the call on a separate extension phone, your phone releases  
the line to the extension phone, and the hold indicator light turns off.  
Paging the Cordless Handset  
This feature helps you locate a misplaced handset.  
Press and release the PAGE INTERCOM button on the base. The display  
shows PAGING HANDSET.The cordless handset beeps continuously  
and displays PAGING FRM BASE for about two minutes or until you  
press intercom orTALK/call back on the cordless handset or press PAGE  
INTERCOM on the base.  
NOTE: You may still page the cordless handset even if the ringer is turned off.  
If the battery is dead, the Paging feature will not work.  
Mute  
To have a private, off-line conversation, use the mute feature.The party on  
the other end of the line cannot hear you, but you can still hear them.  
1. Press the MUTE button on the base.The base display shows MUTE ON  
and the mute indicator turns on.  
2. Press MUTE again to cancel and return to your phone conversation.  
20  
Temporary Tone Dialing  
This feature is useful only if you use pulse dialing service.Temporary tone  
dialing enables pulse (rotary) service phone users to access touch-tone  
services offered by banks, credit card companies, etc. For example, when  
you call your bank you may need to enter your account number. Using the  
temporary tone allows you to temporarily make your phone touch tone  
compatible.  
1. Dial the telephone number and wait for the line to connect.  
2. When your call is answered, press theTONE*/exit button on your  
cordless handset or the *TONE/EXIT button on your base number pad to  
temporarily change from pulse dialing to tone dialing.  
3. Follow the automated instructions to get the information you need.  
4. Hang up the phone and the phone automatically returns to pulse (rotary)  
dialing mode.  
Volume  
Speakerphone  
Adjust the base unit speaker volume by pressing the SPKR VOL + and  
- buttons.There are eight volume levels, and each press of the SPKR VOL  
button adjusts the speaker volume by one level. When you reach the  
maximum or minimum volume level, the phone beeps twice.  
Corded Handset  
Adjust the corded handset volume by pressing the HANDSET VOL button on  
the base.There are four volume levels, and each press of the HANDSET VOL  
button adjusts the receiver volume by one level.  
Cordless Handset  
Adjust the receiver volume by pressing the CID/VOL (  
are four volume levels, and each press of the CID/VOL (  
adjusts the receiver volume by one level. When the maximum or minimum  
volume level is reached, the phone beeps twice.  
or  
) button.There  
) button  
or  
Answering System  
Adjust the speakerphone volume by pressing the SPKR VOL + and - buttons  
on the base.  
21  
Speakerphone Operation  
For best speakerphone performance, avoid the following:  
• Areas with high background noise. (The microphone might pick up these  
sounds.)  
• Surfaces affected by vibration.  
• Recessed areas such as in a corner, under a cupboard, or next to a  
cabinet, which can generate an echo effect.  
Note the following guidelines when using the speakerphone.  
• Stay reasonably close to the phone so that you can be clearly heard by  
the person to whom you are speaking.  
• The SPEAKER indicator is on when the speakerphone is in use.  
Receiving a Call with Speakerphone  
1. When the phone rings, press and release the SPEAKER/CALL BACK  
button on the base, and speak normally, at a minimum distance of 8-9  
inches, into the built-in microphone.  
2. Adjust speakerphone volume by pressing the SPKR VOL + and - buttons  
on the base.  
3. To end the call, press the SPEAKER/CALL BACK button again.  
Making a Call with Speakerphone  
1. Press and release the SPEAKER/CALL BACK button on the base, and wait  
for a dial tone.  
2. Dial the number (using a memory dial number, if desired).The number  
shows in the display.  
-Or-  
Dial the number and then press the SPEAKER/CALL BACK button.  
3. When the party answers, adjust speakerphone volume by pressing the  
SPKR VOL + and - buttons.  
4. To end the call, press the SPEAKER/CALL BACK button again.  
22  
Switching Between Speakerphone and Handset  
You can switch between speakerphone and handset after dialing a number,  
or any time during a conversation.  
Speaker to Handset — PressTALK/call back on handset, and then press  
SPEAKER/CALL BACK on the base or lift the corded handset. Speak into the  
handset.  
- OR -  
In Speakerphone mode, press the HOLD button on the base unit to place the  
call on hold.Then pressTALK/call back button on cordless handset or lift the  
corded handset. Speak into the handset.  
Corded/Cordless Handset to Speaker — Press SPEAKER/CALL BACK, then  
hang up the handset. Speak into the Speakerphone.  
Intercom Operation  
A two-way intercom is possible between the base and cordless handset  
without tying up the telephone line and since the telephone line is not used,  
you can still receive incoming calls.  
Making an Intercom Call  
1. Make sure the phone is OFF (not inTALK mode).  
2. Press the PAGE/INTERCOM button (base) or the intercom button (cordless  
handset). A paging tone sounds at the base and cordless handset.  
3. When finished, press the PAGE/INTERCOM button or the intercom button.  
NOTE: To cancel the intercom call, press PAGE INTERCOM (base) or  
intercom (cordless handset).  
Answering an Intercom Call  
1. Press the PAGE/INTERCOM button (base) or the intercom button  
(handset).  
2. When finished, press the PAGE/INTERCOM or the intercom button again.  
23  
ReceivinganIncomingTelephoneCallDuringanIntercomCall  
During an intercom call, if you receive a telephone call, both intercom users  
are alerted as follows:  
Cordless Handset - Receives a ringing tone.To take the call, pressTALK/call  
back. (The intercom connection is discontinued.)  
Base - Speakerphone rings.To take the call, press the SPEAKER/CALL BACK  
button or lift the corded handset.  
Using Intercom with a Telephone Call  
During a telephone call, you can use the intercom/paging function to  
page the base or cordless handset and set up a private (2-way) intercom  
conversation with another user while the telephone call is placed on hold.  
Or, you can create a 3-way conversation between the telephone caller, the  
base, and the cordless handset.  
Two-Way Intercom Calls  
1. To make an intercom call press the PAGE/INTERCOM button (base) or  
intercom button (cordless handset), depending on where the external call  
originated.  
The external caller is placed on hold and both intercom users may speak  
privately.  
2. To answer the intercom page, press the PAGE/INTERCOM button (base)  
or intercom button (cordless handset). When finished press the PAGE/  
INTERCOM button or intercom button to retrieve the external caller.  
Three-Way Intercom Calls  
1. Press the PAGE/INTERCOM button (base) or intercom button (cordless  
handset) during an outside call.  
The external caller is placed on hold, and a paging tone sounds at  
the base and cordless handset. PAGING (cordless handset) or PAGING  
HANDSET (base) displays on the originating unit and PAGING FRM BASE  
(handset) or PAGING FROM HANDSET (base) on the other unit.  
24  
2. If the originating unit is the handset, press the PAGE/INTERCOM button  
on the base to set up the intercom.Then press the MEMORY/conference  
button on the handset to retrieve the external caller.Three-way  
conversation begins, and CONFERENCE shows in the display.  
3. If the originating unit is the base, press the intercom button to setup  
the intercom.Then press the base MEM/CONFERENCE button on the  
base to retrieve the external call.Three-way conversation begins, and  
CONFERENCE shows in the display.  
NOTE: A handset or the base may enter a conversation directly by pressing the  
TALK/call back button on the handset or the SPEAKER/CALL BACK button  
on the base while the other handset or the base is engaged with an external call.  
Memory  
The cordless handset and base each have their own separate memory  
storage areas. Store ten 15-character names and 24-digit telephone  
numbers in the handset memory, ten 15-character names and 24-digit  
telephone numbers in the base memory.  
NOTE: Press *TONE/EXIT (base) or TONE */exit (cordless handset) to exit  
memory.  
Storing a Name and Number in Memory  
1. Press the MEM/CONFERENCE (base) or MEMORY/conference (cordless  
handset) button.  
2. Press the desired memory location button (0 through 9 number keys) or  
use the REVIEW or NEXT button (base) or the CID/VOL (  
or) button  
(cordless handset) to scroll to the desired location. If the memory location  
is occupied, the stored name and number displays. If the memory  
location is unoccupied, EMPTY shows in the display.  
3. Press the MEM/CONFERENCE (base) or MEMORY/conference (cordless  
handset) button again.The display shows ENTER NAME.  
25  
4. Use the base or cordless handset touch-tone pad to enter a name (up  
to 15 characters). More than one letter is stored in each of the number  
keys. For example, to enter Bill Smith, press the 2 key twice for the letter  
B. Press the 4 key 3 times for the letter I. Press the 5 key 3 times for the  
letter L. Press the 5 key 3 times for the second letter L, and press the 1  
key to insert a space between the first and last name. Press the 7 key 4  
times for the letter S; press the 6 key once for the letter M; press the 4 key  
3 times for the letter I; press the 8 key for the letterT; press the 4 key twice  
for the letter H.  
5. Press the MEM/CONFERENCE (base) or MEMORY/conference (cordless  
handset) button again to save your selection.The display shows ENTER  
TEL NUMBR.  
NOTE: If you make a mistake, press the DELETE button on the base or CHAN/  
delete on the handset to backspace and erase the wrong character(s) or number(s).  
6. Use the touch-tone pad to enter the area code followed by the telephone  
number (up to 24 digits, including pauses) and press the MEM/  
CONFERENCE (base) or MEMORY/conference (cordless handset) button  
again to save your selection.The unit beeps to confirm.  
7. To enter another name and number in a different memory location, return  
to step 1 and repeat the process.  
Storing a Redial Number  
1. Make sure the phone is OFF (not inTALK mode).  
2. Perform steps 1 through 5 from the previous section, Storing A Name  
And Number In Memory.  
3. Press REDIAL to display the redial number and name.  
4. Press the MEM/CONFERENCE (base) or MEMORY/conference (cordless  
handset) button again to confirm.  
NOTE : If the number you want to redial has more than 24 digits, the  
telephone number cannot be stored in memory.  
26  
Inserting a Pause in the Dialing Sequence  
Press the #PAUSE button (base) or the PAUSE# (cordless handset) on  
the touch-tone pad to insert a delay in the dialing sequence of a stored  
telephone number when a pause is needed to wait for a dial tone (for  
example, after you dial 9 for an outside line, or wait for a computer access  
tone.) Each pause counts as 1 digit in the dialing sequence.  
Reviewing,ChangingorDeletingStoredNames/Numbers  
To Review: Press the MEM/CONFERENCE (base) or MEMORY/conference  
(cordless handset) button, then press the REVIEW or NEXT button (base) or  
the CID/VOL (  
numbers. Or press the memory location number.  
or) button (cordless handset) to scroll through the stored  
To Change: Follow the steps under Storing a Name and Number in Memory  
except replace the stored name or number with the new information.  
To Delete: Press the MEM/CONFERENCE (base) or MEMORY/conference  
(cordless handset) button, then press the desired memory location button  
(0 through 9 number keys) or use the REVIEW or NEXT button (base) or the  
CID/VOL (  
or) button (cordless handset) to scroll to a desired memory.  
1. While the entry displays, press DELETE (base) or CHAN/delete (cordless  
handset) button to mark the entry for deletion.The display shows  
DELETE?  
2. Press DELETE again to delete the entry. **DELETED** is displayed.  
Dialing a Stored Number  
Handset:  
Make sure the phone is ON by pressing theTALK/call back button on the  
cordless handset.  
1. Press the MEMORY/conference button.  
2. Press the desired memory location button (0-9).The stored telephone  
number dials automatically.  
-Or-  
27  
1. Make sure the phone is OFF (not inTALK mode).  
2. Press the MEMORY/conference button.  
3. Press the desired memory location button (0-9), or use the CID/VOL  
(or) button to scroll to the desired telephone number.  
4. Press theTALK/call back button.The stored telephone number  
dials automatically.  
Base:  
Press the SPEAKER/CALL BACK button, or lift the corded handset.  
1. Press the MEM/CONFERENCE button.  
2. Press the desired memory location (0-9).The number  
dials automatically.  
-Or-  
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).  
2. Press the MEM/CONFERENCE button.  
3. Press the desired memory location button (0-9), or use the REVIEW or  
NEXT button to scroll to the desired telephone number.  
4. Press the SPEAKER/CALL BACK button.The number dials automatically.  
Chain Dialing from Memory  
Use this feature to make calls that require a sequence of numbers, such as  
a frequently used long distance card number.The following example shows  
how you can store each part of the long dialing sequence and use chain  
dialing to make a call through a long distance service provider:  
The Number For  
Memory Location  
Long Distance Access Number  
Authorization Code  
7
8
9
Frequently called long distance number  
28  
Handset:  
Make sure the phone is ON.  
1. Press MEMORY/conference and then press 7.  
2. When you hear the access tone, press MEMORY/conference and then  
press 8.  
3. At the next access tone, press MEMORY/conference and then press 9.  
Base:  
Press the SPEAKER/CALL BACK button, or lift the corded handset.  
1. Press MEM/CONFERENCE and then press 7.  
2. When you hear the access tone, press MEM/CONFERENCE and then  
press 8.  
3. At the next access tone, press MEM/CONFERENCE and then 9.  
TIP: Wait for the access tones before pressing the MEM/CONFERENCE  
button or your call might not go through.  
29  
Caller ID (CID)  
Caller ID (CID) is a service available from your local telephone company. For  
Caller ID to work on this system, you must subscribe to Caller ID service.To  
receive Caller ID information for a Call Waiting call, you must subscribe to  
the combined Call Waiting Caller ID service.  
This telephone system receives and displays CID information transmitted  
by your local telephone company.This information can include the phone  
number, date and time; or the name, phone number, and date and time.  
Caller ID/  
Memory Location  
New/  
Repeat  
Time  
Date  
Caller ID phone number  
Caller ID name  
Receiving and Storing CID Records  
When you receive a call, Caller ID information is transmitted by the phone  
company to your telephone between the first and second ring.The Caller ID  
information appears on your phones display while the phone rings, giving  
you a chance to monitor the information and decide whether or not to  
answer.  
If you are not at home or cannot answer, the telephone stores the  
information so that you can see who called while you were unavailable.  
Caller ID memory automatically stores the call number, date, time, phone  
number and name for the last 40 calls. If Caller ID memory is full, a new call  
record automatically replaces the oldest call record in memory.  
At any time, you can review the stored information for the last 40 calls. Any  
calls received since your last review are marked as NEW in the display, to  
remind you to review them.  
Reviewing Call Records  
As calls are received and stored, the display is updated to let you know how  
many calls have been received.  
30  
• Press the NEXT button (base) or the CID/VOL  
button (cordless handset)  
to review the oldest call records and scroll to newer records. When you  
reach the newest call, the display shows END OF LIST.  
• Press the REVIEW button (base) or the CID/VOL  
button button (cordless  
handset) to review new call records and scroll to older call records. When  
you reach the oldest record, the display shows END OF LIST.  
As you review call records, the display shows you the following information  
for each call:  
• The telephone number of the caller.  
• The numeric order of the call.  
• The name of the caller, if available in your service area.  
NOTE: If a name is received which exceeds 15 characters, the extra characters  
are displayed for 3 seconds.  
• Time and date the call was received.  
NEW appears for all calls that have not been reviewed.  
NOTE: Check with your local phone company regarding name  
service availability.  
Transferring CID Records to Memory  
You may transfer a Caller ID record to your phones memory.  
NOTE: It is important that you format CID records correctly before storing in  
memory. It is not possible to reformat CID records stored in memory.  
1. Use the REVIEW or NEXT button (base) or CID/VOL (  
(cordless handset) to scroll to the desired record.  
or) button  
2. Press the MEM/CONFERENCE (base) or MEMORY/conference (cordless  
handset) button.  
3. Press the desired memory location. Example, press the number 1 key to  
store the record in memory location 1.You will hear a confirmation tone.  
NOTE: If the memory location is occupied, “REPLACE MEMO?” appears on  
the display. If you want to replace the record currently in this location with the  
new one, press the MEM/CONFERENCE (base) or MEMORY/conference  
(headset) button.  
31  
Dialing a Caller ID Number  
When reviewing any call record in the Caller ID memory, you can dial back  
the callers number.  
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).  
2. Press REVIEW or NEXT button (base) or CID/VOL (  
or) button  
(cordless handset) until the desired call record is displayed.  
Depending on (a) how the incoming callers phone number is formatted  
when received, and (b) whether or not you pre-programmed your local  
area code into memory, you may need to adjust the format of the callers  
phone number before dialing it back.  
The FORMAT button lets you change the format of the displayed number.  
Available formats include:  
Number of digits  
Explanation  
Example  
Eleven digits  
long distance code “1”  
+ 3-digit area code  
+ 7-digit telephone number.  
1-317-888-8888  
Ten digits  
3-digit area code +  
7-digit telephone number.  
317-888-8888  
888-8888  
Seven digits  
7-digit telephone number.  
NOTE: If the phone company does not supply all ten digits of an incoming  
caller’s number, you will not be allowed to adjust the format of that number.  
Scroll to the number you want to call back:  
3. If using the base or handset: press the REVIEW or NEXT button (base) or  
CID/VOL (  
or) button (cordless handset).  
4. If the number does not dial as shown, press the FORMAT button. Repeat  
if necessary, until the correct number of digits show in the display.  
5. Press theTALK/call back button on handset or SPEAKER/CALL BACK  
button on base.The number dials automatically.  
32  
NOTES: If you find it necessary to dial all local calls with the area codes included  
press and release flash/program until “SET AREA CODE” appears, then enter  
000.”  
If the number is corrupted, such as a number in a name or an alphabetical  
character in a number, an error tone comes from the handset and the number  
won’t dial.  
Deleting the Current Caller ID Record  
To delete only the record in the display:  
1. Use the REVIEW or NEXT button (base) or CID/VOL (  
or) button  
(cordless handset) to display the desired Caller ID record.  
2. Press DELETE (base) or CHAN/delete (cordless handset) button.The  
display asks DELETE CALL ID? for several seconds.  
3. Press DELETE (base) or CHAN/delete (cordless handset) again, within ten  
seconds, to erase the record.  
The display shows **DELETED**, confirming the deletion.  
Deleting All Caller ID Records  
To delete all the Caller ID records in memory:  
1. Use the REVIEW or NEXT button (base) or CID/VOL (  
(cordless handset) to display any Caller ID record.  
or) button  
2. Press and hold DELETE (base) or CHAN/delete (cordless handset). The  
display asks DELETE ALL? for several seconds.  
3. Press DELETE (base) or CHAN/delete (cordless handset) again, within ten  
seconds, to erase all records.The display shows NO CALLS.  
Caller ID Errors  
If there is an error in the transmission of information to your Caller ID  
phone, ERROR shows in the display.  
If you have not subscribed to Caller ID service or it is not working, NO DATA  
shows in the display.  
33  
Call Waiting Caller ID  
Provided you subscribe to Caller ID with Call Waiting service from your  
phone company, you may see who is calling when you hear the call waiting  
tone in the receiver.The CID information appears in the display after you  
hear the tone.  
Press FLASH/PROGRAM to put the current call on hold and answer the  
incoming call. Press FLASH/PROGRAM again when you want to return to  
the first call.  
IMPORTANT: In order to use all of the features of this unit, you must  
subscribe to either the standard Name/Number Caller ID Service or Call  
Waiting Caller ID Service. To know who is calling while you are on the phone,  
you must subscribe to Call Waiting Caller ID Service.  
Answering System Set Up  
This section shows you how to set up your answering system to receive  
incoming calls. Before you begin the setup, you must turn on the answering  
system.  
• Press the ANSWERER ON/OFF button to turn the answering system  
on and off.The new messages indicator flashes when you have new  
messages.  
NOTE: The display shows “ANSWERER OFF ” when the answering system is off.  
The default status is on.  
Voice Instructions  
If you need additional assistance, press the MEMO button on the base and  
follow the voice instructions.  
Answering System Operation  
Recording the Outgoing Announcement  
For best results when recording, you should be about nine inches from the  
microphone, and eliminate as much background noise as possible.  
1. Make sure the answering system is ON.  
2. Press and hold the ANNOUNCE button on the base while you record  
the announcement.  
34  
3. Begin speaking after you hear the beep.You have up to two minutes of  
recording time.  
4. Release the button after you finish your announcement.  
If you choose not to record an outgoing announcement, the default  
announcement plays.To return to the default announcement after you have  
recorded your personal announcement, press and release the ANNOUNCE  
button on the base when you hear the beep.  
Sample Outgoing Announcement  
Hi, this is (use your name here), I can’t answer the phone right now, so please leave your  
name, number and a brief message after the tone, and I’ll get back to you. Thanks.  
Reviewing Announcement  
• Press and release the ANNOUNCE button to play your outgoing  
announcement.  
Messages Indicator  
The base display shows you how many messages you have.The new  
message/indicator flashes to indicate you have new messages.  
Screening Calls from the Base  
You can screen incoming calls by waiting for the caller to leave a message  
(to hear who it is), then pick up the handset, and pressTALK/call back or the  
SPEAKER/CALL BACK button on the base to talk to the caller.The answering  
system automatically stops recording when you activate the handset or pick  
up an extension phone.  
TIP: Make sure the volume on the base is set loud enough to hear incoming  
calls.  
Message Playback from Base Unit  
To play messages, press the PLAY/STOP button on the base.  
While a message is playing, you can do the following:  
• Press the PLAY/STOP button to stop the message playback.  
• Press and release the REVIEW button to restart the current message;  
continue to press and release the REVIEW button to go to previous  
messages.  
35  
• Press and release the NEXT button to go to the next message.  
• Press the PLAY/STOP button to stop message playback.  
Memory Full  
When the memory is full, the system answers after 10 rings.You should  
erase some messages so the answering system can record new messages.  
The memory has a total recording time of 15 minutes (this includes the  
outgoing announcement, incoming messages, and voice time/date stamp).  
Erasing Messages  
You may erase messages three ways: one message at a time using the  
DELETE button on the base; all previously played messages using the  
DELETE button on the base; or one message at a time using the erase  
button (the 0 key) on the handset or a phone in another location.  
To erase a message that is playing, press and release PLAY/STOP and  
then press and release DELETE on the base to erase the message.  
To erase all previously played messages:  
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).  
2. Press and hold the DELETE button on the base. ERASE ALL PLAYED  
MSG? shows on the display.  
3. Press the DELETE button again to confirm. ALL PLAYED MSG ERASED  
shows on the display.  
• To erase a message from the handset:  
1. Press the FORMAT/answerer button on the handset.  
2. Press the PLAY/STOP button on the handset (the 2 key).  
3. Press erase on the handset (the 0 key) to erase the message that  
is playing.  
NOTE: Erased messages cannot be restored. Also, be careful not to press the  
erase button as the next unheard message is playing because that message will  
also be erased.  
Leaving a Memo  
Use the memo feature to leave a message.  
1. Press and hold the MEMO button (base) down until you finish the  
message.  
36  
2. Begin speaking after you hear the beep.  
3. Release the MEMO button after you are finished.  
Remote Access  
This section explains two types of remote access: using the cordless  
handset to access the answering system and accessing the answering  
system from another phone.  
You may access the answering system on the base with the handset  
buttons.  
You may also access your answering system from any touch-tone phone by  
entering a 3-digit security code after you hear the outgoing announcement.  
A voice menu system guides you through the steps.  
Using the Handset  
Press the FORMAT/answerer button to access the answering system.  
IF system announces there are new messages;  
Press the PLAY/STOP button (2 key) on the handset to listen to new  
messages. While a new message is playing, you can do the following:  
• Press the PLAY/STOP button (2 key) to stop the message playback.  
• Press and release the button (1 key) to restart the current message.  
• Press and release the button (3 key) to go to the next message.  
IF there have not been any new messages received since last review OR  
after system plays all new messages;  
Press the PLAY/STOP button (2 key) on the handset to listen to messages.  
While a message is playing, you can do the following:  
• Press the PLAY/STOP button (2 key) to stop the message playback (press  
PLAY/STOP again to start over at the voice menu.)  
• Press and release the button (1 key) to restart the current message.  
• Press and release the button (3 key) to go to the next message.  
• Quickly press and release the button (1 key) repeatedly to scroll  
through previous messages.  
When you are finished listening to your messages, press the FORMAT/  
answerer button again to quit.  
NOTE: You may listen to the voice menu at any time by pressing 7.  
37  
Answering System Indicator  
The answering system is active by default.The display will show  
ANSWERER OFF when the answering system is turned off.  
Screening Calls from the Handset  
Use the handset to screen calls even when you can’t hear the answering system.  
When the answering system picks up:  
1. Press the FORMAT/answerer button on the cordless handset to access the  
answering system.  
2. Listen as the caller leaves a message.  
3. Press theTALK/call back button to speak to the caller, or press the  
FORMAT/answerer button to stop screening the call.  
Memory Full  
When the answering systems memory is full, the system answers after 10  
rings, beeps, and waits for you to enter the 3-digit security code.You have  
10 seconds to enter the security code before the phone hangs up.  
You should erase some of the messages in order for the system to record  
incoming messages.  
NOTE: The unit also answers after the 10th ring if it is turned off. To access  
the answering system, enter your 3-digit security code after you hear the beep.  
Accessing the Answering System from Another Location  
You can access your answering system from any touch-tone phone by entering  
your 3-digit security code after you hear the outgoing announcement.  
1. Dial the phone number the answering system is connected to.  
2. After the answering system answers, enter the security code after you  
hear the tone.  
3. Follow the voice menu to use the answering systems remote functions.  
The remote feature enables you to perform the following functions:  
To  
Press this Button  
Review message  
Play back messages  
Stop message playback  
1
2
2
38  
Erase message  
0 (during message playback)  
Skip message  
Turn off/on answering system  
Review voice menu options  
3
4
7
The base LCD shows REMOTE ACCESS ANSWERING CALL.  
TIP: You can bypass the outgoing announcement by pressing any numbered  
key on the touch-tone pad while the announcement is playing. Then, you can  
enter your security code to access the answering system.  
Changing the Security Code  
The default security code for accessing the answering system from another  
location is 1 2 3.  
The security code is set through the programming menu. Refer toTelephone  
Set Up for more information.  
Changing the Battery  
Make sure the telephone is OFF (not inTALK mode) before you replace  
battery.  
1. Remove the battery compartment cover.  
2. Disconnect the battery plug from the jack inside the battery compartment  
and remove the battery pack from the handset.  
3. Insert the new battery pack and reconnect the battery plug to the jack  
inside the compartment.  
4. Put the battery compartment cover back on.  
5. Place handset in charge cradle to charge. If you don’t charge the  
handset battery properly (for 16 hours) when you first set up the phone  
and/or when you install a new battery pack, the battery’s long-term  
performance will be compromised.  
NOTE: If the battery is not properly installed in the handset, or if the battery  
pack is not properly connected to the jack inside the battery compartment,  
NO BATTERY” shows in the display when you place the handset back in the  
charge cradle.  
39  
Battery Safety Precautions  
• Do not burn, disassemble, mutilate, or puncture. Like other batteries of  
this type, toxic materials could be released which can cause injury.  
• Keep batteries out of the reach of children.  
• Remove batteries if storing over 30 days.  
CAUTION: To reduce the risk of fire or personal injury, use only the  
battery listed in the instruction book.  
NOTE: The RBRC seal on the battery used in your  
ATLINKS USA, Inc. product indicates that we are  
participating in a program to collect and recycle  
Nickel Cadmium batteries throughout the  
United States. Please call 1-800-8-BATTERY for  
information or contact your local recycling center.  
Headset and Belt Clip Operation  
Connecting an Optional Headset to the Handset  
For hands free conversation, connect the headset (optional) to the HEADSET  
jack as shown.The handset receiver and microphone are disabled when the  
headset is connected.  
Adjust the headset to rest comfortably on top of your head and over your  
ear. Move the microphone to approximately 2 to 3 inches from your mouth.  
• Press theTALK/call back button to answer or place a call before using the  
headset.  
Connecting the Belt Clip  
There are two slots, one on each side of the handset.  
• Attach the belt clip by inserting the sides of the belt clip into the slots.  
Snap the ends of the belt clip into place.  
40  
Display Messages  
The following indicators show the status of a message or of the unit.  
BLOCKED NUMBER  
DELETE?  
The person is calling from a number that has  
been blocked from transmission.  
Prompt asking if you want to erase one of the 10  
numbers stored in the phones outgoing memory.  
DELETE ALL?  
Prompt asking if you want to erase all  
Caller ID records.  
DELETE CALL ID?  
Prompt asking if you want to erase the  
current Caller ID record that is shown on  
the display.  
END OF LIST  
ENTER NAME  
ERROR  
Indicates that there is no additional information  
in Caller ID memory.  
Prompt telling you to enter the name in one of  
the 10 memory locations.  
Caller information has been interrupted  
during transmission or the phone line is  
excessively noisy.  
LINK HANDSET?/  
LINK BASE?  
Prompt asking if there is a need to re-register the  
cordless handset with the base or assign a new  
code for the system in case of lost link.  
NEW  
Indicates call or calls have not been reviewed.  
NO BATTERY  
No battery is installed in the handset or the  
battery is not properly connected to the battery  
jack inside the battery compartment.  
NO DATA  
PAGING  
No Caller ID information was received.  
Someone has pressed the page/intercom button  
on the base or handset.  
41  
REPT  
Repeat call message. Indicates that a new call  
from the same number was received more  
than once.  
UNKNOWN CALLER  
The incoming call is from an area not serviced by  
Caller ID or the information was not sent.  
WAITING HANDSET  
REGISTRATION  
Prompt telling you to enter registration mode  
of handset.  
Handset Sound Signals  
Signal  
Meaning  
A long warbling tone (with ringer on)  
Three short beeps  
Signals an incoming call  
Page signal  
One short beep (every 7 seconds)  
Low battery warning  
Troubleshooting Guide  
Telephone Solutions  
No dial tone  
• Check and repeat installation steps:  
Ensure the base power cord is connected to a working outlet .  
Ensure the telephone line cord is connected to the base and the wall jack.  
• Connect another phone to the same jack; if there is still no dial tone, the  
problem might be your wiring or local service.  
• The cordless handset may be out of range of the base. Move closer to the  
base.  
• Ensure the battery is properly charged (16 hours).  
• Ensure the battery pack installed correctly.  
42  
• Did the handset beep when you pressed theTALK/call back button?The  
battery may need to be charged.  
• Place handset in charge cradle for at least 20 seconds.  
Dial tone is OK, but can’t dial out  
• Make sure theTONE/PULSE setting on the base is set to the type of  
phone service you are subscribed to.  
Handset/Base does not ring  
• Make sure the handset ringer switch is turned on and the base ringer is  
programmed to HI.  
• The cordless handset may be out of range. Move closer to the base.  
You may have too many extension phones on your line.Try unplugging  
some phones.  
• Check for dial tone. If no dial tone is heard, see No dial tone above.  
You experience static, noise, or fading in and out  
• Change channels.  
• The cordless handset may be out of range of the base. Move closer to the  
base.  
• Make sure base is not plugged into an outlet with another household  
appliance.  
• Charge the battery.  
Unit beeps  
• Place the handset in the cradle for 20 seconds. If it still beeps, charge  
battery for 16 hours.  
• Clean charging contacts on cordless handset and charge cradle with a  
soft cloth or an eraser.  
• See solutions for “No dial tone” on previous page.  
• Replace the battery.  
43  
Memory Dialing doesn’t work  
• Did you program the memory location keys correctly?  
• Did you follow proper dialing sequence?  
Unit locks up and no communication between the base and cordless  
handset  
• Unplug the AC power adaptor from the wall outlet and the back of the  
base. Remove the handset battery. Wait for 30 seconds and plug the AC  
power adaptor back into the base and wall outlet. Reconnect the battery  
and charge for 16 hours.  
Caller ID Solutions  
No Display  
• Is battery fully charged?Try replacing the battery.  
• Make sure that the unit is connected to a non-switched electrical outlet.  
Disconnect the AC power adaptor from the base and reconnect it.  
Caller ID Error Message  
• The unit displays this message if it detects anything other than valid  
Caller ID information during the silent period after the first ring.This  
message indicates the presence of noise on the line.  
No Caller ID  
• In order to receive Caller ID information, you must subscribe to  
the standard name/number Caller ID service from your local  
telephone company.  
Battery Solutions  
If you experience any of the following problems, even after fully recharging  
the battery, you may need to replace the battery pack:  
• Short talk time  
• Poor sound quality  
• Limited range  
44  
General Product Care  
To keep your unit working and looking good, follow these guidelines:  
• Avoid putting the phone near heating appliances and devices that  
generate electrical noise (for example, motors or fluorescent lamps).  
• DO NOT expose to direct sunlight or moisture.  
• Avoid dropping the handset, as well as other rough treatment to  
the phone.  
• Clean the phone with a soft cloth.  
• Never use a strong cleaning agent or abrasive powder because this will  
damage the finish.  
• Retain the original packaging in case you need to ship the phone at a  
later date.  
• Periodically clean the charge contacts on the handset and remote charger  
with a clean pencil eraser.  
Causes of Poor Reception  
• Aluminum siding.  
• Foil backing on insulation.  
• Heating ducts and other metal construction that can shield radio signals.  
You’re too close to appliances such as microwaves, stoves,  
computers, etc.  
• Atmospheric conditions, such as strong storms.  
• Base is installed in the basement or lower floor of the house.  
• Base is plugged into AC outlet with other electronic devices.  
• Baby monitor is using the same frequency.  
• Handset battery is low.  
You’re out of range of the base.  
45  
Index  
A
D
Accessing the Answering System from  
Another Location 38  
Default Setting 16  
Deleting All Caller ID Records 33  
Deleting the Current CID Record 33  
Dialing a Caller ID Number 32  
Dialing a Stored Number 27  
Display Contrast 12  
Accessory Information 48  
Answering a Call 17  
Answering an Intercom Call 23  
Answering System 21, 34  
Answering System Indicator 38  
Answering System Set Up 34  
Auto Standby 18  
Display Messages 41  
E
Equipment Approval Information 2  
Erasing Messages 36  
B
Base Layout 7  
F
Base Speakerphone 17, 19  
Base Unit 18  
Flash 19  
Basic Operation 17  
Battery Safety Precautions 40  
BeforeYou Begin 8  
G
General Product Care 45  
H
C
Handset 18  
CallTimer 18  
Handset and Charge Cradle Layout 7  
Handset Sound Signals 42  
Headset and Belt Clip Operation 40  
Hearing Aid Compatibility (HAC) 2  
Hold 20  
Call Waiting Caller ID 34  
Caller ID (CID) 30  
Caller ID Errors 33  
Caller ID Solutions 44  
Causes of Poor Reception 45  
Chain Dialing from Memory 28  
Changing the Battery 39  
Changing the Security Code 39  
I
Important Installation Guidelines 9  
Important Installation Information 8  
Index 46  
Connecting an Optional Headset to the  
Handset 40  
Inserting a Pause in the Dialing  
Sequence 27  
Connecting the AC Power 10  
Connecting the Belt Clip 40  
Connecting the Corded Handset 11  
Connecting theTelephone Line 10  
Corded Handset 17, 19, 21  
Installing the Handset Battery 9  
Installing the Phone 9  
Intercom Operation 23  
Interference Information 2  
Introduction 5  
Cordless Handset 17, 19, 21  
46  
Index  
L
S
Language 12  
Screening Calls from the Base 35  
Screening Calls from the Handset 38  
Security Code 13  
Last Number Redial 19  
Leaving a Memo 36  
Licensing 2  
Service 48  
Limited Warranty 49  
Local Area Code 15  
Setting Day/Time 15  
Speakerphone 18, 21, 22  
Storing a Name and Number 25  
Storing a Redial Number 26  
Switching Between Speakerphone and  
Handset 23  
M
Making a Call 17, 22  
Making an Intercom Call 23  
Manual Channel Selection 18  
Memory 25  
T
Telephone Jack Requirements 8  
Telephone Set Up 12  
Telephone Solutions 42  
TemporaryTone Dialing 21  
Three-Way Intercom Calls 24  
Tone/Pulse 14  
Memory Full 36, 38  
Message Playback from Base Unit 35  
Messages Indicator 35  
Mute 20  
P
Paging the Cordless Handset 20  
Parts Checklist 8  
Transferring Records to Memory 31  
Troubleshooting Guide 42  
Two-Way Intercom Calls 24  
R
Receiving a Call 22  
U
Receiving a Call During an  
Intercom Call 24  
Receiving and Storing CID Records 30  
Recording Outgoing Announcement 34  
Registration 16  
Using Intercom with aTelephone Call 24  
Using the Handset 37  
V
Voice Instructions 34  
Volume 21  
Remote Access 37  
Reviewing Announcement 35  
Reviewing Call Records 30  
Reviewing, Changing or Deleting Stored  
Names/Numbers 27  
W
Wall Mounting the Base 11  
Ringer Level 14  
RingerTone 14  
Ringer Volume Control 18  
Rings to Answer 13  
47  
Service  
If trouble is experienced with this equipment, for repair or warranty information,  
please contact customer service at 1-800-448-0329. If the equipment is causing harm  
to the telephone network, the telephone company may request that you disconnect  
the equipment until the problem is resolved.  
This product may be serviced only by the manufacturer or its authorized service  
agents. Changes or modifications not expressly approved by ATLINKS USA, Inc.  
could void the users authority to operate this product. For instructions on how to  
obtain service, refer to the warranty included in this guide or call customer service at  
1-800-448-0329.  
Or refer inquiries to:  
ATLINKS USA, Inc.  
Manager, Consumer Relations  
P O Box 1976  
Indianapolis, IN 46206  
Attach your sales receipt to the booklet for future reference or jot down the date  
this product was purchased or received as a gift.This information will be valuable if  
service should be required during the warranty period.  
Purchase date ________________________________________________________  
Name of store _______________________________________________________  
_
Accessory Information  
DESCRIPTION  
BLACK  
5-2596  
5-2657  
5-2444  
WHITE  
5-2625  
5-2657  
5-2425  
AC power adaptor  
Belt Clip  
Headset  
Replacement Handset Battery  
5-2459  
To place order, have your Visa, MasterCard, or Discover Card ready  
and call toll-free 1-800-338-0376.  
A shipping and handling fee will be charged upon ordering.  
We are required by law to collect appropriate sales tax for each individual state, country,  
and locality to which the merchandise is being sent. Items are subject to availability.  
Prices are subject to change without notice.  
Limited Warranty  
What your warranty covers:  
Defects in materials or workmanship.  
For how long after your purchase:  
One year, from date of purchase.  
(The warranty period for rental units begins with the first rental or 45 days from date of shipment to the rental firm, whichever comes first.)  
What we will do:  
Provide you with a new or, at our option, a refurbished unit. The exchange unit is under warranty for the remainder of the original product’s  
warranty period.  
How you get service:  
Properly pack your unit. Include any cables, etc., which were originally provided with the product. We recommend using the original carton and  
packing materials.  
”Proof of purchase in the form of a bill of sale or receipted invoice which is evidence that the product is within the warranty period, must be  
presented to obtain warranty service.” For rental firms, proof of first rental is also required. Also print your name and address and a description  
of the defect. Send via standard UPS or its equivalent to:  
ATLINKS USA, Inc.  
c/o Thomson  
11721 B Alameda Ave.  
Socorro, Texas 79927  
Pay any charges billed to you by the Exchange Center for service not covered by the warranty.  
Insure your shipment for loss or damage. ATLINKS accepts no liability in case of damage or loss.  
A new or refurbished unit will be shipped to you freight prepaid.  
What your warranty does not cover:  
Customer instruction. (Your Owner’s Manual provides information regarding operating instructions and user controls. Any additional information,  
should be obtained from your dealer.)  
Installation and setup service adjustments.  
Batteries.  
Damage from misuse or neglect.  
Products which have been modified or incorporated into other products.  
Products purchased or serviced outside the USA.  
Acts of nature, such as but not limited to lightning damage.  
Product Registration:  
Please complete and mail the Product Registration Card packed with your unit. It will make it easier to contact you should it ever be necessary.  
The return of the card is not required for warranty coverage.  
Limitation of Warranty:  
THE WARRANTY STATED ABOVE IS THE ONLY WARRANTY APPLICABLE TO THIS PRODUCT. ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED  
(INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE) ARE HEREBY DISCLAIMED. NO  
VERBAL OR WRITTEN INFORMATION GIVEN BY ATLINKS USA, INC., ITS AGENTS, OR EMPLOYEES SHALL CREATE A GUARANTY OR IN ANY WAY  
INCREASE THE SCOPE OF THIS WARRANTY.  
REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER. ATLINKS USA, INC. SHALL  
NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT OR ARISING OUT OF ANY  
BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT. THIS DISCLAIMER OF WARRANTIES AND LIMITED WARRANTY ARE  
GOVERNED BY THE LAWS OF THE STATE OF INDIANA. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY  
OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIMITED TO THE APPLICABLE WARRANTY PERIOD SET  
FORTH ABOVE.  
How state law relates to this warranty:  
Some states do not allow the exclusion nor limitation of incidental or consequential damages, or limitations on how long an implied warranty  
lasts so the above limitations or exclusions may not apply to you.  
This warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights that vary from state to state.  
If you purchased your product outside the USA:  
This warranty does not apply. Contact your dealer for warranty information.  
ATLINKS USA, Inc.  
101 West 103rd Street  
Indianapolis, IN 46290  
© 2005 ATLINKS USA, Inc.  
Trademark(s) ® Registered  
Marca(s) Registrada(s)  
Model 27957  
00003847 (Rev. 0 E/S)  
05-12  
Printed in China  
27957  
Teléfono Inalámbrico y Altavoz Alámbrico  
con Sistema de Mensajes, de 2.4 GHz con  
Identificador de Llamada en Espera  
Guía del Usuario  
Información Sobre la Aprobación de Equipo  
El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica Pública (Public Switched Telephone Network) y cumple con los  
requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC y con los Requerimientos Técnicos para Equipos de  
Terminales Telefónicas (Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment), publicado por ACTA.  
1
Notificación a la Compañía Telefónica Local  
En la parte de abajo de este equipo hay una etiqueta que indica, entre otra información, el número de US y el Número de Equivalencia de  
Timbres (REN) para este equipo. Usted debe, cuando sea requerido, proveer esta información a su compañía telefónica.  
El REN es útil para determinar el número total de artefactos que Ud. puede conectar a su línea telefónica, todavía asegurando que todos estos  
artefactos sonarán cuando se llame su número telefónico. En la mayoría de las áreas (pero no en todas), el total de los números REN de todos  
los artefactos conectados a una línea no debe exceder 5. Para estar seguro del número total de artefactos que Ud. pueda conectar a su línea  
(determinado por el REN), Ud. deberá ponerse en contacto con su compañía telefónica local.  
Cualquier enchufe y conexión que se utilice para conectar este equipo al cableado del edificio y a la red telefónica, debe estar en conformidad  
con el reglamento de la FCC Parte 68 que ha sido adoptado por la ACTA. Un cable telefónico y un enchufe modular que han sido aprobados y  
están en conformidad con dicho reglamento han sido provistos con este producto. Están diseñados para ser conectados a un enchufe modular  
compatible, que también esté en conformidad. Para más detalles, vea las instrucciones para la instalación.  
NOTAS:  
No se puede usar este equipo con un teléfono de previo pago proveído por la compañía telefónica.  
Las líneas compartidas son sujetas a las tarifas del estado, y por eso, es posible que Ud. no pueda usar su propio equipo telefónico si Ud.  
estuviera compartiendo la misma línea telefónica con otros abonados.  
Se debe notificar la compañía telefónica cuando se desconecte permanentemente su teléfono de la línea.  
Si su casa tiene algún equipo de alarma especial conectado a la línea telefónica, asegúrese que la instalación de este producto no desactive  
su equipo de alarma. Si usted tiene alguna pregunta sobre qué puede desactivar su equipo de alarma, consulte a su compañía telefónica o a  
un instalador calificado.  
2
Derechos de la Compañía Telefónica  
Si su equipo causase algún problema en su línea que pudiera dañar la red telefónica, la compañía telefónica siempre que sea posible le avisará de la  
posible interrupción temporal de su servicio. En caso que la compañía no pudiera avisarle de antemano y hubiera necesidad de tomar tal acción, la  
compañía telefónica podrá interrumpir su servicio inmediatemente. En caso de tal interrupción telefónica temporal la compañía debe : (1) darle aviso al  
momento de tal interrupción temporal de servico, (2) concederle a Ud. la oportunidad de corregir la situación, (3) informarle a Ud. de sus derechos de  
presentar una questa a la Comisión de acuerdo con los procedimientos dictados en la Subparte E de la Parte 68 de las Regulaciones y Reglas de la FCC.  
La compañía telefónica puede hacer los cambios en sus instalaciones de comunicación, en equipos, en sus funcionamientos o procedimientos  
que digne necesarios para el manejo de sus negocios y que no sean incompatibles con las Reglas y Regulaciones de l a FCC. Si estos cambios  
pudieran alterar el uso o el funcionamiento de su equipo telefónico, la compañía telefónica deberá darle aviso adecuado en escrito para que Ud.  
goce de un servico ininterrumpido.  
Información de Interferencias  
Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento es sujeto a las dos condiciones siguientes: (l) Este artefacto no  
puede causar interferencia dañosa, y (2) Este artefacto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede causar un  
funcionamiento no deseado.  
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un artefacto digital de la Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos  
límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra una interferencia dañosa que pueda existir en una instalación doméstica.  
Este equipo genera, usa y puede radiar la energía de frecuencia de una radio y, si no fuera instalado y usado de acuerdo con las instrucciones, puede  
causar interferencia dañosa a las transmisiones radiales. Sin embargo, no hay garantía que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular.  
Si este equipo causa en efecto una interferencia dañosa a la recepción de la radio o de la televisión, lo cual puede ser determinado apagando y  
prendiendo el equipo, le animamos a Ud. de tratar de corregir la interferencia por medio de una (o más) de las sugerencias siguientes:  
Cambie la posición o la ubicación de la antena (quiere decir la antena de la radio o de la televisión que está recibiendo la interferencia).  
Cambie la posición o cambie la ubicación y aumente la distancia entre el equipo de telecomunicaciones y la antena receptora de la radio  
o de la televisión que está recibiendo la interferencia.  
Conecte el equipo de telecomunicaciones a una toma en un circuito diferente del circuito al cual la antena receptora esté conectada.  
Si estas medidas no eliminan la interferencia, favor de consultar a su distribuidor o a un técnico de radio/televisión experto por otras sugerencias.  
También, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) ha preparado un folleto muy útil, “How To Identify and Resolve Radio/TV Interference  
Problems” (“Como Identificar y Resolver Problemas de Interferencia de Radio/Televisión”). Este folleto se puede obtener del U.S. Goverment Printing  
Office, Washington, D.C. 20402. Favor de especificar el número 004-000-00345-4 cuando haga su pedido.  
Licensing  
Con licencia bajo la patente US 6,427,009.  
Compatibilidad con Audífonos (CCA)  
Se juzga que este teléfono es compatible con audífonos, en base a las normas de la FCC.  
EL NÚMERO DE LA US ESTÁ UBICADO EN EL FONDO DE LA BASE  
EL NUMERO REN ESTA UBICADO EN EL FONDO DE LA BASE  
2
Tabla de Contenido  
INFORMACIÓN SOBRE LA APROBACIÓN DE EQUIPO.... 2  
INFORMACIÓN DE INTERFERENCIAS .................... 2  
LICENSING ................................................... 2  
COMPATIBILIDAD CON AUDÍFONOS (CCA).......... 2  
INTRODUCCIÓN.............................................. 5  
FORMATO DEL AURICULAR Y DEL CARGADOR ..... 7  
FORMATO DE LA BASE.................................... 7  
ANTES DE COMENZAR.................................... 8  
LISTA DE PARTES ...................................... 8  
REQUERIMIENTOS PARA ENCHUFETELEFÓNICO.... 8  
INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA INSTALACIÓN... 8  
PAUTAS IMPORTANTES PARA LA INSTALACIÓN ...9  
PARA INSTALAR EL TELÉFONO .......................... 9  
PARA INSTALAR LA BATERÍA DEL AURICULAR....9  
PARA CONECTAR LA CORRIENTE AC........... 10  
PARA CONECTAR EL CABLE DE LÍNEATELEFÓNICA ..10  
PARA CONECTAR EL AURICULAR ALÁMBRICO ...11  
MONTAJE DE LA BASE SOBRE PARED...........11  
PROGRAMACIÓN DEL TELÉFONO...................... 12  
IDIOMA.................................................. 12  
CONTRASTE DE LA PANTALLA .................... 12  
TIMBRES PARA CONTESTAR ....................... 13  
CÓDIGO DE SEGURIDAD............................ 13  
NIVEL DELTIMBRE ................................... 14  
TONO DELTIMBRE .................................. 14  
TONO/PULSO ......................................... 14  
PARA PROGRAMAR LA FECHA/HORA........... 15  
CLAVE DE ÁREA LOCAL............................ 15  
REGISTRO .............................................. 16  
PROGRAMACIÓN DE FÁBRICA ..................... 16  
OPERACIÓN BÁSICA..................................... 17  
PARA CONTESTAR UNA LLAMADA .............. 17  
AURICULAR INALÁMBRICO................. 17  
AURICULAR ALÁMBRICO ................... 17  
ALTAVOZ EN LA BASE ...................... 17  
PARA HACER UNA LLAMADA ..................... 17  
AURICULAR INALÁMBRICO................. 17  
AURICULAR ALÁMBRICO ................... 17  
ALTAVOZ ...................................... 18  
SELECCIÓN MANUAL DE CANALES ............. 18  
TEMPORIZADOR (TIMER)........................... 18  
AUTO ALERTA ........................................ 18  
SELECTOR DE VOLUMEN DELTIMBRE ........... 18  
AURICULAR.................................... 18  
BASE ............................................ 18  
FLASH....................................................19  
ÚLTIMO NÚMERO MARCADO .....................19  
ALTAVOZ EN LA BASE ........................19  
AURICULAR ALÁMBRICO ....................19  
AURICULAR INALÁMBRICO..................19  
EN ESPERA............................................ 20  
LOCALIZANDO EL AURICULAR INALÁMBRICO....20  
ENMUDECEDOR ....................................... 20  
TONOTEMPORAL..................................... 21  
VOLUMEN.............................................. 21  
ALTAVOZ ....................................... 21  
AURICULAR ALÁMBRICO ................... 21  
AURICULAR INALÁMBRICO................. 21  
SISTEMA CONTESTADOR................... 21  
ATTENTION:  
ADVERTENCIA: PARA  
RIESGODESACUDIDA  
ELÉCTRICANOABRA  
PREVENIR  
EL SIGNO DE  
CUIDADO: PARA REDUCIR  
EL RIESGO DE UNA SACUDIDA  
ELÉCTRICA, NO QUITE LA  
CUBIERTA (O PARTE  
EL RELÁMPAGO Y LA  
EL RIESGO DE  
UNFUEGO O DE UNA  
SACUDIDA  
ELECTRICA, NO  
EXPONGA  
EXCLAMACIÓN DENTRO  
DEL TRIÁNGULO ES UNA  
SEÑAL DE  
PUNTA DE FLECHA  
DENTRO DEL TRIÁNGULO  
ES UNA SEÑAL DE  
ADVERTENCIA,  
A D V E R T E N C I A ,  
ALTERTÁNDOLE A UD. DE  
QUE EL PRODUCTO, TRAE  
INCLUCIDO,  
POSTERIOR) NO USE PARTES  
DE REPUESTO DENTRO.  
ALERTÁNDOLE A UD. DE  
QUE HAY "VOLTAJE  
PELIGROSO" DENTRO DEL  
PRODUCTO.  
CONSULTE  
A
ALGUNA  
PERSONA CALIFICADA DEL  
INSTRUCTIONES MUY  
IMPORTANTES.  
SERVICIO DE REPARACIONES.  
ESTEAPARATOA LA  
LLUVIA OA LA  
HUMEDAD.  
VEA ADVERTENCIA EN LA PARTE POSTERIOR/BASE DEL PRODUCTO.  
3
Tabla de Contenido  
OPERACIÓN DEL ALTAVOZ ......................... 22  
PARA RECIBIR UNA LLAMADA............ 22  
PARA HACER UNA LLAMADA............. 22  
PARA ALTERNAR ENTRE EL ALTAVOZ  
OPERACIÓN DEL SISTEMA CONTESTADOR ........ 34  
PARA GRABAR EL ANUNCIO SALIENTE ........ 34  
PARA REVISAR EL ANUNCIO............... 35  
INDICADOR DE MENSAJES......................... 35  
PARA FILTRAR LLAMADAS DESDE LA BASE... 35  
REPRODUCCIÓN DE MENSAJES DESDE LA  
BASE DEL APARATO .............................. 35  
MEMORIA LLENA .................................... 36  
PARA BORRAR MENSAJES........................ 36  
PARA DEJAR UN RECADO......................... 36  
ACCESO REMOTO........................................ 37  
UTILIZANDO EL AURICULAR ....................... 37  
INDICADOR DEL SISTEMA CONTESTADOR...... 37  
PARA FILTRAR LLAMADAS DESDE  
Y EL AURICULAR ......................... 23  
OPERACIÓN DEL INTERFONO ...................... 23  
PARA HACER UNA LLAMADA............. 23  
PARA CONTESTAR UNA LLAMADA ...... 23  
PARA RECIBIR UNA LLAMADA  
TELEFÓNICA EXTERNA DURANTE  
UNA LLAMADA DE INTERFONO ....... 24  
PARA UTILIZAR EL INTERFONO CON  
UNA LLAMADATELEFÓNICA ........... 24  
LLAMADAS DE INTERFONO DE  
DOS PERSONAS.................. 24  
EL AURICULAR ..................................... 38  
MEMORIA LLENA .................................... 38  
PARATENER ACCESO AL SISTEMA  
LLAMADAS DE INTERFONO DE  
TRES PERSONAS................. 24  
MEMORIA .................................................. 25  
PARA ALMACENAR UN NOMBRE Y NÚMERO ... 25  
PARA ALMACENAR UN NÚMERO DE  
VOLVER A MARCAR............................... 26  
PARA INTRODUCIR UNA PAUSA  
EN LA SECUENCIA DE MARCADO ............. 27  
PARA REVISAR, CAMBIAR, O BORRAR  
CONTESTADOR DESDE OTRA LOCALIZACIÓN .... 38  
PARA CAMBIAR EL CÓDIGO DE SEGURIDAD.. 39  
CÓMO CAMBIAR LA BATERÍA......................... 39  
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA BATERÍA...40  
OPERACIÓN DE LOS AUDÍFONOS Y GANCHO  
DEL CINTURÓN ................................... 40  
PARA CONECTAR UNOS AUDÍFONOS  
NOMBRES/NÚMEROS ALMACENADOS ...... 27  
PARA MARCAR UN NÚMERO ALMACENADO.... 27  
MARCADO EN CADENA DESDE LA MEMORIA ... 28  
FUNCIONES DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS....30  
PARA RECIBIR Y ALMACENAR ARCHIVOS DEL  
IDENTIFICADOR DE LLAMADAS ................. 30  
PARA REVISAR LOS ARCHIVOS DA LLAMADAS.... 30  
PARATRANSFERIR ARCHIVOS DEL IDENTIFICADOR  
DE LLAMADAS A LA MEMORIA ................ 31  
PARA MARCAR UN NÚMERO DEL  
IDENTIFICADOR DE LLAMADAS ................. 32  
PARA BORRAR EL ARCHIVO ACTUAL DEL  
IDENTIFICADOR DE LLAMADAS ................ 33  
PARA BORRARTODOS LOS ARCHIVOS DEL  
IDENTIFICADOR DE LLAMADAS ................. 33  
ERRORES DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS.... 33  
IDENTIFICADOR DE LLAMADA EN ESPERA ..... 34  
PROGRAMACIÓN DEL SISTEMA CONTESTADOR .. 34  
INSTRUCCIONES ORALES........................... 34  
OPCIONALES AL AURICULAR................... 40  
CÓMO CONECTAR EL GANCHO DEL CINTURÓN.... 40  
MENSAJES EN LA PANTALLA ......................... 41  
SEÑALES SONORAS DEL AURICULAR............... 42  
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS............................ 42  
SOLUCIONES PARA ELTELÉFONO ................ 42  
SOLUCIONES PARA EL IDENTIFICADOR DEL  
LLAMADAS.......................................... 44  
CUIDADO GENERAL DEL PRODUCTO ................ 45  
CAUSAS DE UNA MALA RECEPCIÓN................ 45  
ÍNDICE....................................................... 46  
FORMULARIO PARA HACER PEDIDOS  
DE ACCESORIOS .................................. 48  
CÓMO OBTENER SERVICIOS DE MANTENIMIENTO .... 48  
GARANTÍA LIMITADA .................................... 49  
4
Introducción  
CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas de  
seguridad que siempre deben seguirse. Refiérase a la guía de INSTRUCCIONES  
DE SEGURIDAD IMPORTANTES provista con este producto y guárdela para  
referencia futura.  
Felicitaciones por su compra de este teléfono /sistema contestador GE. Este sistema  
opera a un rango de frecuencia de 2.4GHz, y es único en comparación a otros  
teléfonos inalámbricos. Cuando la base está conectada a una fuente de corriente  
eléctrica y a una línea telefónica, puede apoyar a un auricular inalámbrico.Y usted  
puede colocar este auricular inalámbrico completamente equipado en cualquier  
localización donde haya una fuente de corriente eléctrica disponible.  
Funciones:  
Tecnología de 2.4 GHz  
Altavoz  
Compatible con Identificador de Llamada en Espera  
Marcado porTono/ Pulso  
Este teléfono ha sido diseñado para ser de fácil manejo; sin embargo, usted puede  
aprovechar al máximo de su potencial si se toma unos minutos ahora mismo para  
leer este manual de instrucciones. Este teléfono es un producto con múltiples  
funciones que puede utilizarse junto con los servicios de Identificador de Llamada  
en Espera y de Identificador de Llamadas, que le son disponibles a través de su  
compañía telefónica local.  
Su teléfono con Identificador de Llamada en Espera le permite:  
Ver el nombre y número telefónico de la persona que llama mientras usted está  
en el teléfono (Identificador de Llamada en Espera).  
Identificar a las personas que llaman antes de contestar el teléfono.  
Ver la hora y fecha de cada llamada entrante.  
Grabar hasta 40 mensajes del Identificador de Llamadas en secuencia, tanto en el  
auricular como en la base.  
Saber quién llamó mientras usted estaba en la otra línea o mientras estaba fuera.  
Filtrar llamadas no deseadas, elimine molestias de llamadas no solicitadas, o se  
prepare antes de contestar una llamada.  
5
IMPORTANTE: Para poder utilizar todas las funciones de este teléfono, usted debe  
suscribirse a dos servicios distintos a través de su compañía telefónica: el Servicio  
Estándar de Identificador de Nombre/ Número para saber quién llama cuando timbra  
el teléfono, y el Servicio Identificador de Llamadas con Identificación de Llamada en  
Espera para saber quién llama mientras usted está en otra línea.  
NOTA SOBRE LA INSTALACIÓN: Algunos teléfonos inalámbricos operan en  
frecuencias que pueden causar o recibir interferencia con Televisiones, hornos de  
microondas, y videograbadoras cercanos. Para minimizar o prevenir tal interferencia,  
la base del teléfono inalámbrico no debería ser colocada cerca de una TV, horno  
de microondas, o videograbadora. Si tal interferencia continúa, mueva el teléfono  
inalámbrico más lejos de estos aparatos. Ciertos otros dispositivos de comunicaciones  
pueden usar también la frecuencia 2.4 GHz para comunicación, y, si no están  
adecuadamente instalados, estos dispositivos pueden interferir uno con otro y/o con su  
nuevo teléfono. Si usted tiene problemas con interferencia, por favor consulte el manual  
del propietario para estos aparatos sobre cómo instalar apropiadamente los canales para  
evitar interferencia. Los dispositivos típicos que pueden usar la frecuencia 2.4 GHz para  
comunicación incluyen emisores de audio/video inalámbricos, redes de computadoras  
inalámbricas, sistemas telefónicos inalámbricos multiauriculares, y algunos sistemas  
telefónicos inalámbricos de largo alcance.  
6
Formato del Auricular y del Cargador  
Pantalla  
TALK/call back (botón  
para hablar/devolver  
el llamado)  
Formato del Auricular y  
del Cargador  
FORMAT/answerer  
(botón para formato/  
contestadora)  
CID/VOL  
(botón del  
identificador/ volumen)  
MEMORY/  
conference (botón para  
memoria/conferencia)  
REDIAL (botón para  
volver a marcar)  
(botón para  
saltar mensajes)  
(botón para  
revisar)  
play/stop (botón  
para reproducir/  
detener mensajes)  
PAUSE# (botón  
para pausa)  
erase (botón  
para borrar)  
TONE */exit  
(botón para  
tono/salir )  
CHAN/delete  
(botón para canal/  
borrar)  
FLASH/program  
(botón para servicios  
especiales/programar)  
Indicador de carga  
ringer  
(selector del timbre)  
intercom (botón para interfono)  
Formato de la Base  
PLAY/STOP  
NEW MESSAGE  
(Indicador de  
mensajes nuevos)  
Pantalla  
ANSWERER ON/OFF  
(botón para activar/  
desactivar contestador)  
(botón para reproducir/  
detener mensajes)  
memo (botón para recados)  
FORMAT (botón de formato)  
ANNOUNCE (botón para  
grabar anuncio )  
NEXT (botón para  
saltar mensajes)  
REVIEW  
(botón para revisar)  
MEM/CONFERENCE  
(botón para memoria/  
conferencia)  
DELETE  
(botón para borrar)  
PAGE/INTERCOM  
(Botón para buscar/  
interfono)  
REDIAL (botón para  
volver a marcar)  
FLASH/PROGRAM  
(Botón para servicios  
especiales/programar)  
HANDSET VOL  
(botón de volumen del  
auricular)  
+ / SPKR VOL (botón de  
volumen del altavoz +)  
– / SPKR VOL (botón de  
volumen del altavoz –)  
# PAUSE (Botón para  
*TONE/EXIT (botón  
para tono/salir)  
pausa)  
HOLD  
MUTE  
SPEAKER/CALL BACK  
(botón de  
altavoz/regresar llamada)  
SPEAKER (indicador de  
altavoz)  
(botón/indicador de  
(botón/indicador del  
espera)  
Micrófono  
enmudecedor)  
7
Antes de Comenzar  
Lista de Partes  
Asegúrese que su empaque incluya los artículos ilustrados aquí.  
Base/auricular de la base  
Cable espiral del  
auricular  
Cable de  
corriente AC  
Cargador  
para auricular  
inalámbrico  
Auricular  
inalámbrico cinturón  
Broche de  
Cable de línea  
telefónica  
Batería del  
auricular  
Placa de pared  
Requerimientos Para Enchufe Telefónico  
Para utilizar este teléfono, usted puede necesitar un enchufe  
modular telefónico tipo RJ11C como el ilustrado aquí,  
instalado en su hogar. Si usted no tiene este tipo de enchufe,  
llame a su compañía telefónica local para preguntar cómo  
conseguirlo.  
Enchufe  
telefónico  
modular  
Información Importante para la Instalación  
Nunca instale cableado telefónico durante una tormenta de relámpagos.  
Nunca instale enchufes telefónicos en localizaciones mojadas a menos que el  
enchufe haya sido diseñado específicamente para localizaciones mojadas.  
Nunca toque cables o terminales no aislados, a menos que la línea telefónica  
haya sido desconectada en la interfaz de la red.  
Utilice precaución cuando instale o modifique líneas telefónicas.  
Desconecte temporalmente cualquier equipo conectado al teléfono, como faxes,  
otros teléfonos o modems.  
8
Pautas Importantes para la Instalación  
Instale el teléfono junto a un enchufe (modular) telefónico y un enchufe para  
corriente eléctrica.  
Nunca instale enchufes telefónicos en localizaciones mojadas a menos que el  
enchufe haya sido diseñado específicamente para localizaciones mojadas.  
Nunca toque cables o terminales no aislados, a menos que la línea telefónica  
haya sido desconectada en la interfaz de la red.  
Utilice precaución cuando instale o modifique líneas telefónicas  
Desconecte temporalmente cualquier equipo conectado al teléfono, como faxes,  
otros teléfonos o modems.  
Evite otros teléfonos inalámbricos o computadoras personales.  
Para Instalar el Teléfono  
Escoja la mejor localización para instalar la base y el cargador del auricular. La base  
y el cargador deben ser chocados sobre una superficie plana como un escritorio o  
una mesa, o usted puede montar la base sobre la pared.  
Para Instalar la Batería del Auricular  
NOTA: Usted debe conectar la batería del auricular antes de utilizar el aparato.  
1. Localice la puerta de la batería y la batería que vienen empacadas juntos dentro  
de una bolsa de plástico y están separados del auricular.  
2. Localice el compartimento de la batería en la parte posterior del auricular.  
3. Conecte el cable de la batería en el conector dentro del compartimento.  
NOTA: Es importante mantener la polaridad (cables negro y rojo) en el conector  
dentro del compartimento. Para asegurar la instalación apropiada de la batería, el  
conector está diseñado de forma que puede ser insertado solamente de una manera.  
4. Inserte la batería.  
BATERIA  
5. Cierre el compartimento de la  
CABLE ROJO  
batería empujando la puerta  
hacia arriba hasta que embone  
en su lugar.  
OPRIMA FIRMEMENTE  
HACIA ABAJO  
CABLE NEGRO  
6. Coloque el auricular en el  
cargador.  
9
Para Conectar la Corriente AC (Eléctrica)  
1. En la base, conecte el cable de corriente dentro del enchufe en la parte posterior  
de la base y conecte el otro extremo en un enchufe de corriente eléctrica. Si usted  
quiere, almacene el exceso de cable dentro del pedestal para superficies planas.  
CUIDADO: Utilice únicamente el cable de corriente ATLINKS USA , Inc. 5-2596  
(negro) o 5-2625 (adaptador gris para el aparato blanco) que es compatible con  
esta unidad. El uso de otros cables de corriente puede resultar en daño al aparato.  
2. Conecte el cargador del auricular dentro del enchufe eléctrico.  
NOTA: El indicador de carga en el cargador del auricular se ilumina para indicar que la  
batería está cargando.  
Deje que el teléfono se cargue durante 16 horas antes de ser usado por primera vez.  
Si usted no carga adecuadamente su teléfono, el rendimiento de la batería podría  
deteriorarse.  
NOTA: Si la batería no está adecuadamente instalada en el auricular, o si la batería no  
está apropiadamente conectada al receptáculo dentro del compartimento para baterías,  
NO BATERIA” se muestra en la pantalla cuando el auricular es colocado en la base de  
carga.  
Para Conectar el cable de Línea Telefónica  
En la base, conecte un extremo del cable telefónico liso en el enchufe localizado en  
la parte posterior de la base y el otro extremo en un enchufe modular de pared.  
10  
Para Conectar el Auricular Alámbrico  
1. Conecte un extremo del cable espiral dentro del enchufe al costado de la base.  
2. Conecte el otro extremo del cable espiral en el enchufe en el auricular, y después  
coloque el auricular sobre el cargador.  
Montaje de la Base sobre Pared  
La base está empacada con el pedestal instalado en modalidad para superficie  
plana. Para montar la base sobre la pared:  
1. Volteé la base de cabeza y quite el pedestal.  
2. Gire el pedestal una media vuelta, para poder alinearlo con la parte de abajo de la  
base.  
3. Sujete el pedestal introduciendo primero las lengüetas del pedestal dentro de las  
ranuras en la parte de abajo de la base, y después empujando el pedestal hacia  
abajo hasta que quede sujeto en su sito.  
4. Conecte el cable de línea telefónica en el enchufe marcado PHONE LINE en la  
parte posterior de la base y el otro extremo en un enchufe telefónico modular de  
pared.  
5. Alimente la línea de cable telefónico y el cable de corriente a través de las  
ranuras en el pedestal para permitir que la base quede plana y descanse sobre la  
pared.  
6. Deslice los agujeros para montaje sobre los postecitos en la placa para montaje y  
deslícela hacia abajo hasta que entre en su sitio. (Placa para montaje no incluida).  
7. Quite el gancho del auricular, gírelo a que quede de cabeza y vuelva a ponerlo en  
la ranura. Usted necesita hacer esto para que el auricular alámbrico no se caiga  
de la base.  
8. Coloque el auricular alámbrico en su sitio sobre la base.  
11  
Programación del Teléfono  
Hay doce menús programables disponibles en la base: Idioma, Contraste de la  
Pantalla,Timbres para Contestar, Código de Seguridad, Nivel delTimbre,Tono del  
Timbre,Tono/Pulso, Programación de Fecha, Programación de Hora, Clave de Área  
Local, Auricular de Enlace Inalámbrico, y Programaciones de Fábrica.  
Hay cinco menús programables disponibles en el auricular: Idioma  
,
Clave de Área  
Local Tono delTimbre, Enlace Base, y Programaciones de Fábrica  
,
.
NOTA: Para salir del menú sin hacer cambios, presione el botón *TONE/EXIT en la  
base o TONE*/exit en el auricular.  
NOTA: Usted puede presionar FLASH/PROGRAM en cualquier momento para ir al  
siguiente elemento del menú.  
NOTA: Cambiar las configuraciones de menú en el auricular cambiará solamente  
las configuraciones en el auricular, y cambiar las configuraciones de menú en la base  
cambiará solamente las configuraciones en la base. Por ejemplo, si usted cambia el idioma  
en el auricular, no cambiará el idioma en la base.  
Idioma  
NOTA: Esta configuración puede efectuarse tanto en la base como en el auricular  
inalámbrico, independiente uno de otro.  
1. Oprima el botón FLASH/PROGRAM hasta que la indicación de idioma aparezca  
en la pantalla (SET LANGUAGE 1ENG 2FRA 3ESP o 1ENG 2FRA 3ESP ). La  
programación de fábrica es 1ENG.  
NOTA: “ENG” quiere decir INGLES. “FRA” quiere decir FRANCES. “ESP” quiere decir  
ESPAÑOL.  
2. Oprima 1, 2, o 3 en el auricular inalámbrico o en el teclado numérico de la base  
para inscribir su selección, u oprima el botón REVIEW o NEXT en la base o CID/  
VOL (o) en el auricular inalámbrico para llegar a su selección.  
3. Oprima nuevamente el botón FLASH/PROGRAM para almacenar su selección.  
Contraste de la Pantalla  
NOTA: Esta programación puede hacerse únicamente desde la base.  
1. Oprima el botón para FLASH/PROGRAM hasta que la indicación de contraste  
aparezca en la pantalla (PROGRMCONTRASTE). La programación de fábrica es 1.  
12  
2. Oprima 1, 2, o 3 en el teclado numérico de la base para inscribir su selección, u  
oprima el botón REVIEW o NEXT en la base para llegar a su selección.  
3. Oprima nuevamente el botón FLASH/PROGRAM para almacenar su selección.  
Timbres para Contestar  
NOTA: Esta programación puede hacerse únicamente con la base.  
Usted puede programar el número de veces que usted quiere que su teléfono suene  
antes de que el sistema contestador conteste la llamada.  
1. Oprima el botón FLASH/PROGRAM hasta que la indicación TIMBR CONTESTAR  
aparezca en la pantalla.  
2. Oprima el 3 o el 5 o utilice el botón REVIEW o NEXT para seleccionar 3, 5 o TOLL.  
NOTA: TOLL (el Ahorrador de Cargos) le puede ahorrar el costo de una llamada  
telefónica cuando usted tiene acceso a sus mensajes desde otro teléfono. Si usted tiene  
mensajes nuevos, el aparato contesta después del tercer timbre. Si usted no tiene mensajes,  
el aparato contesta después del quinto timbre. Usted puede colgar después del tercer o  
cuarto timbre y ahorrar el cargo de la llamada telefónica o de larga distancia.  
3. Oprima nuevamente el botón FLASH/PROGRAM para hacer su selección. Usted  
escuchará un tono de confirmación.  
Código de Seguridad  
NOTA: Esta programación puede hacerse únicamente con la base.  
Usted puede tener acceso a la máquina contestadora desde un teléfono con  
modalidad para marcar por tono desde otra localización (a control remoto). El  
código de seguridad es necesario para el acceso remoto, y elimina el acceso no  
autorizado a su sistema contestador. Usted puede únicamente cambiar el código de  
seguridad desde la base.  
1. Oprima el botón FLASH/PROGRAM hasta que la indicación CLAVE SEGURIDAD  
aparezca en la pantalla.  
2. Utilice el teclado de tono para inscribir su nuevo código de seguridad de 3  
dígitos. Por ejemplo, oprima las teclas del 6, 2, y 8 para el código de seguridad  
628. El código de seguridad programado de fábrica es 123.  
NOTA: Si usted quiere volver a inscribir el código de seguridad, inscriba nuevamente los  
números y oprima el botón FLASH/PROGAM. Los números nuevos reemplazan a los viejos.  
3. Oprima nuevamente el botón FLASH/PROGRAM para almacenar su selección.  
Usted escuchará un tono de confirmación.  
13  
Nivel del Timbre  
NOTA: Esta programación puede hacerse únicamente desde la base.  
1. Oprima el botón FLASH/PROGRAM hasta que la indicación PROG NIVELTIMB. La  
programación de fábrica es 1ALT.  
2. Oprima 1, 2, o 3 en el teclado numérico de la base para inscribir su selección, u  
oprima el botón REVIEW o NEXT para llegar a su selección.  
3. Oprima nuevamente el botón FLASH/PROGRAM para almacenar su selección.  
NOTA: Si usted apaga el timbre (OFF), la indicación “TIMBRE DESACTIV” aparece en la  
pantalla de la base.  
Tono del Timbre  
NOTA: Esta configuración puede efectuarse tanto en la base como en el auricular  
inalámbrico, independiente uno de otro.  
Usted puede seleccionar de entre tres tonos del timbre.  
1. Oprima el botón FLASH/PROGRAM hasta que la indicación PROGTONOTIMBR o  
TONOTIMBRE aparezca en la pantalla. El tono programado de fábrica es 1.  
2. UNtEilXicTeeenl tlaecblaadsoe odeCtIoDn/VoOpLa(ra seolecc)ioennaerl1a,u2riocu3l,aor iuntailliácme eblribcootópnarRaEllVeIgEaWr aosu  
selección. El timbre suena por unos segundos.  
3. Oprima nuevamente el botón FLASH/PROGRAM para almacenar su selección.  
Usted escuchará un tono de confirmación.  
Tono/Pulso  
NOTA: Esta programación puede hacerse únicamente con la base.  
La mayoría de los teléfonos utilizan la modalidad de marcado por tono, pero  
algunos pueden todavía utilizar el marcado por pulso. Dependiendo del tipo de  
servicio, programe la modalidad de marcado de la siguiente manera:  
1. Oprima el botón FLASH/PROGRAM hasta que la indicación PROGTONO/PULSO  
aparezca en la pantalla. La programación de fábrica es 1TONO.  
2. Utilice el teclado de tono para seleccionar entre 1TONO o 2PULSO, o utilice el  
botón REVIEW o NEXT para seleccionar entere 1TONO o 2PULSO.  
3. Oprima nuevamente el botón FLASH/PROGRAM para almacenar su selección.  
Usted escuchará un tono de confirmación.  
NOTA: Si usted no está seguro qué servicio de marcado tiene, programe el teléfono  
en marcado por tono y haga una llamada de prueba. Si la llamada hace conexión, la  
programación está correcta. Si no hace conexión, entonces programe el teléfono para  
modalidad de pulso.  
14  
Para Programar la Fecha/Hora  
NOTA: Esta programación puede hacerse únicamente desde la base.  
La hora es transmitida automáticamente por su compañía telefónica local como  
parte del servicio de Identificador de Llamadas. Si usted está suscrito al servicio de  
Identificador del Llamadas, la hora actual se programa automáticamente cuando usted  
recibe su primera llamada del Identificador. De otra manera, usted puede programar  
la hora manualmente. El día de la semana no se programa automáticamente con el  
Identificador de Llamadas. El día de la semana debe ser programado manualmente  
a través de la base.  
1. Oprima el botón FLASH/PROGRAM hasta que la indicación PROGRAME DIA  
aparezca en la pantalla. La programación de fábrica es LUNES.  
2. Utilice el botón REVIEW o NEXT para seleccionar el día actual.  
3. Oprima el botón FLASH/PROGRAM hasta que la indicación PROGRAMAR HORA  
aparezca en la pantalla. La programación de fábrica es 12:00AM.  
4. Utilice el teclado de tono para inscribir el primer dígito de las horas, después  
inscriba el segundo dígito de las horas, el primero dígito de los minutos, y  
después el segundo dígito de los minutos.  
5. Utilice el botón REVIEW o NEXT para seleccionar AM o PM.  
6. Oprima nuevamente el botón FLASH/PROGRAM para almacenar su selección.  
Clave de Área Local  
NOTA: Esta configuración puede efectuarse tanto en la base como en el auricular  
inalámbrico, independiente uno de otro.  
1. Oprima el botón FLASH/PROGRAM hasta que la indicación - - - CODIGO AREA  
LOC o AREA LOC - - - aparezca en la pantalla. La programación de fábrica  
es - - - .  
2. Utilice el teclado numérico en su auricular o en la base para inscribir su clave de  
área de tres dígitos.  
NOTA: Si usted hace un error, presione el botón DELETE para borrar un número  
equivocado.  
3. Oprima nuevamente el botón FLASH/PROGRAM para almacenar su selección.  
15  
Registro (Enlace con el Auricular Inalámbrico)  
El registro enlaza la base a un auricular inalámbrico. Una vez que el auricular está  
registrado, puede utilizar la conexión telefónica de la base. Un auricular inalámbrico  
no operará hasta que esté registrado con la base. Durante el proceso de registro,  
mantenga el auricular cerca de la base.  
1. Oprima el botón FLASH/PROGRAM en la base hasta que la indicación ENLAZAR  
AURIC? aparezca en la pantalla. La programación de fábrica es 2NO.  
2. Oprima la tecla numérica del 1, u oprima el botón REVIEW o NEXT para llegar a  
su selección 1SI.  
3. Oprima nuevamente el botón FLASH/PROGRAM en la base para confirmar que el  
auricular está enlazado con la base. La indicación REGISTRO AURIC EN ESPERA  
aparece en la pantalla.  
4. Oprima el botón flash/program en el auricular hasta que la indicación ENLAZAR  
BASE aparezca en la pantalla. La programación de fábrica es 2NO.  
5. Oprima el botón CID/VOL (o) para llegar a su selección 1SI.  
6. Oprima nuevamente el botón flash/program en la auricular para confirmar. Usted  
escuchará un tono largo de confirmación cuando el auricular haya sido enlazado  
exitosamente con la base.  
Programación de Fábrica  
NOTA: Esta configuración puede efectuarse tanto en la base como en el auricular  
inalámbrico, independiente uno de otro.  
1. Oprima el botón FLASH/PROGRAM hasta que la indicación PROG DE FABRICA o  
FABRICA aparezca en la pantalla. La selección de fábrica es 2NO.  
2. Oopprriimmaae1lobo2tóenn eRlEaVuIEriWculoarNiEnXalTámenbrlaicboaoseenoeelltbeocltaódnoCnIDu/mVOérLic(odeola b)aesne,eul  
auricular para llegar a 1SI o 2NO.  
NOTA: SI usted selecciona “SI”, todos las programaciones del menú vuelven a la  
programación de fábrica, excepto el día y la hora.  
3. Oprima nuevamente el botón FLASH/PROGRAM para almacenar su selección.  
16  
Operación Básica  
Para Contestar una Llamada  
Verifique la pantalla para saber quién llama.  
Auricular Inalámbrico  
1. Oprima el botónTALK/call back en el auricular.  
2. Al terminar, presioneTALK/call back o coloque el auricular en la base de carga  
para colgar.  
Auricular Alámbrico  
1. Levante el auricular.  
2. Cuando haya terminado, ponga nuevamente el auricular en su sitio para colgar.  
Altavoz en la Base  
1. Oprima el botón SPEAKER/CALL BACK.  
2. Cuando haya terminado, oprima nuevamente el botón SPEAKER/CALL BACK  
para colgar.  
NOTA: Para mayor información, refiérase a la sección Operación del Altavoz en este  
manual.  
Para Hacer una Llamada  
Auricular Inalámbrico  
1. Oprima el botónTALK/call back. Espere al tono de marcar, y después marque el  
número deseado.  
-O-  
2. Marque el número primero y después oprima el botónTALK/call back.  
3. Al terminar, presioneTALK/call back o coloque el auricular en la base de carga  
para colgar.  
Auricular Alámbrico  
1. Levante el auricular y espere al tono de marcar. Marque el número deseado.  
-O-  
2. Marque el número primero y después levante el auricular.  
3. Cuando termine, ponga el auricular sobre la base para colgar.  
17  
Altavoz  
1. Oprima el botón SPEAKER/CALL BACK. Espere al tono de marcar, y después  
marque el número deseado.  
-O-  
2. Marque el número primero y después oprima el botón SPEAKER/CALL BACK.  
3. Cuando usted haya terminado, oprima el botón SPEAKER/CALL BACK para  
colgar.  
Selección Manual de Canales  
Mientras usted está hablando, usted puede necesitar cambiar manualmente el canal  
para reducir estática causada por monitores de bebé, aparatos para abrir la cochera,  
u otros teléfonos celulares. Presione y suelte el botón CHAN/delete en el auricular  
inalámbrico para avanzar al siguiente canal libre mientras está en el modo hablar.  
Temporizador (Timer)  
Después de que usted ha oprimido el botónTALK/call back en el auricular  
inalámbrico (o levantado el auricular alámbrico, u oprimido el botón SPEAKER/CALL  
BACK en la base), el temporizador integrado aparece en la pantalla y empieza a  
contar la duración de la llamada.  
Auto Alerta  
Si usted coloca el auricular sobre la base, mientras el auricular está descolgado, (o  
durante una llamada), el auricular automáticamente desconecta la llamada.  
Selector de Volumen del Timbre  
Auricular  
Utilice el selector de dos posiciones en el auricular inalámbrico para activar o  
desactivar el timbre.  
El timbre debe estar en la posición de activado (ON) para que el auricular  
inalámbrico timbre cuando entran llamadas.  
Base  
El volumen del timbre de la base es programado con el menú programable.  
Refiérase a la sección “Para Programar elTeléfono” para mayor información.  
18  
Flash  
Utilice los botones FLASH/PROGRAM en la base o en el auricular inalámbrico o en  
la base para activar los servicios especiales, como llamada en espera, que le son  
disponibles a través de su compañía telefónica local.  
SUGERENCIA: No oprima el botón TALK/call back (auricular) o el botón SPEAKER/  
CALL BACK (base) para activar un servicio de llamadas, como llamada en espera,  
porque de ser así, usted colgará el teléfono.  
Último Número Marcado  
Para volver a marcar rápidamente el último número que usted marcó:  
Altavoz en la base  
1. Presione el botón SPEAKER/CALL BACK.  
2. Presione el botón REDIAL.  
-O-  
3. Presione el botón REDIAL primero y después presione el botón SPEAKER/CALL  
BACK.  
Si usted escucha la señal de ocupado, y quiere seguir marcando ese número,  
presione el botón REDIAL para volver a marcar ese número rápidamente.  
Auricular Alámbrico  
1. Levante el auricular alámbrico.  
2. Presione el botón REDIAL.  
Si usted escucha la señal de ocupado, y quiere seguir marcando ese número,  
presione el botón REDIAL para volver a marcar ese número rápidamente.  
Auricular Inalámbrico  
1. Presione el botónTALK/call back.  
2. Presione el botón REDIAL.  
-O-  
3. Presione primero el botón REDIAL , luego presione el botónTALK/call back.  
Si usted escucha la señal de ocupado, y quiere seguir marcando ese número,  
presione el botón REDIAL para volver a marcar ese número rápidamente.  
19  
En Espera  
Oprima el botón HOLD en la base para poner una llamada en espera. El indicador de  
espera se ilumina.  
Para tomar una llamada que está en espera, oprima y sostenga el botón HOLD  
nuevamente, y el indicador de espera se apaga.  
Para pasar una llamada en espera de la base al auricular inalámbrico, oprima el  
botónTALK/call back en el auricular inalámbrico.  
Si usted continúa la llamada en otra extensión del teléfono, su teléfono cede la línea  
a la extensión del teléfono, y el indicador de espera se apaga.  
Localizando el Auricular Inalámbrico  
Esta función le ayuda a localizar un auricular extraviado.  
Oprima y suelte el botón PAGE/INTERCOM en la base. La pantalla muestra la  
indicación LOCALIZAR. El auricular inalámbrico emite tonos constantemente y la  
indicación LOCALIZAR DESDE aparece por aproximadamente dos minutos o hasta  
que usted oprima el botónTALK/call back en el auricular inalámbrico o el botón  
PAGE/INTERCOM en la base.  
NOTA: Usted puede todavía localizar al auricular inalámbrico, aún cuando el timbre  
esté apagado. Si la batería está muerta, la opción Búsqueda no funcionará.  
Enmudecedor  
Para tener una conversación privada fuera de la línea, utilice la función del  
enmudecedor. La persona al otro lado de la línea no puede escucharle, pero usted  
todavía puede escucharles a ellos.  
1. Oprima el botón MUTE en la base. La indicación ENMUDECEDOR ENC aparece  
en la pantalla de la base y el indicador del enmudecedor se ilumina.  
2. Oprima nuevamente el botón MUTE para cancelar esta función y volver a su  
conversación telefónica.  
20  
Tono Temporal  
Esta función es útil únicamente para usuarios de servicio de pulso. El tono  
temporario le permite a los usuarios de servicio telefónico de pulso (rotatorio), tener  
acceso a los servicios para marcar de teclado (touch-tone) que ofrecen los bancos,  
las compañías de tarjetas de crédito, etc. Por ejemplo, cuando usted llama a su  
banco, usted puede necesitar inscribir su número de cuenta bancaria. Al utilizar esta  
función, usted puede temporalmente cambiar a modalidad de marcado por tono y  
ello le permite inscribir y mandar su número.  
1. Marque el número telefónico o espere a que su llamada se conecte.  
2. Cuando su llamada es contestada, oprima el botónTONE*/EXIT en su auricular  
inalámbrico o el botón *TONE/EXIT en el teclado numérico de la base para  
cambiar temporalmente de modalidad por pulso a modalidad de marcado por  
tono.  
3. Siga las instrucciones orales para obtener la información que necesita.  
4. Cuelgue el teléfono y éste automáticamente vuelve a la modalidad de marcado  
por pulso (rotatorio).  
Volumen  
Altavoz  
Ajuste el volumen del altavoz en la base oprimiendo el botón SPKR VOL + o -. Hay  
ocho niveles de volumen, y cada vez que se oprime el botón SPKR VOL, el nivel  
es ajustado un nivel a la vez. Cuando usted alcanza el nivel máximo o mínimo de  
volumen, el teléfono emite dos tonos.  
Auricular Alámbrico  
Ajuste el volumen del auricular alámbrico oprimiendo el botón HANDSET VOL en la  
base. Hay cuatro niveles de volumen, y cada vez que se oprime el botón HANDSET  
VOL, el botón cambia el nivel del volumen en el recibidor un nivel.  
Auricular Inalámbrico  
Ajuste el volumen del auricular inalámbrico oprimiendo el botón CID/VOL (o).  
(
o
Hay cuatro niveles de volumen, y cada vez que se oprime el botón CID/VOL  
), el botón cambia el nivel del volumen en el recibidor un nivel. Cuando  
usted alcanza el nivel de volumen máximo o mínimo, el teléfono emite dos tonos.  
Sistema Contestador  
Ajuste el volumen del altavoz en la base oprimiendo el botón SPKR VOL + o – en la  
base.  
21  
Operación del Altavoz  
Para el mejor funcionamiento del altavoz, evite lo siguiente:  
Áreas con mucho ruido de fondo. (El micrófono puede recoger estos sonidos).  
Superficies afectadas por vibración.  
Áreas remetidas, como una esquina, abajo de una gaveta, o junto a un gabinete,  
los cuales pueden generar un efecto de eco.  
Siga las siguientes pautas cuando utilice el altavoz:  
Quédese razonablemente cerca del teléfono para que pueda ser escuchado  
claramente por la persona con la que está hablando.  
El indicador SPEAKER está iluminado cuando el altavoz está en uso.  
Para Recibir una Llamada con el Altavoz  
1. Cuando el teléfono timbra, oprima y suelte el botón SPEAKER/CALL BACK en  
la base, y hable normalmente, a una distancia mínima de 8-9 pulgadas, en el  
micrófono integrado.  
2. Ajuste el volumen del altavoz oprimiendo el botón SPKR VOL + o – en la base.  
3. Para terminar una llamada, oprima nuevamente el botón SPEAKER/CALL BACK.  
Para Hacer una Llamada con el Altavoz  
1. Oprima y suelte el botón SPEAKER/CALL BACK en la base, y espere al tono de  
marcar.  
2. Marque el número (utilizando el número de marcado por memoria, si así lo  
desea). El número aparece en la pantalla.  
-O-  
Marque el número y después oprima el botón SPEAKER/CALL BACK.  
3. Cuando la otra persona contesta, ajuste el volumen del altavoz oprimiendo el  
botón SPKR VOL + o –.  
4. Para terminar una llamada, oprima nuevamente el botón SPEAKER/CALL BACK.  
22  
Para Alternar entre el Altavoz y el Auricular  
Usted puede alternar entre el altavoz y el auricular después de marcar un número, o  
en cualquier momento durante una conversación.  
Altavoz a Auricular- Oprima el botónTALK/call back en el auricular, y después oprima  
el botón SPEAKER/CALL BACK en la base o levante el auricular alámbrico. Hable en  
el auricular.  
- O -  
En modo Altavoz, presione el botón HOLD en la unidad de base para colocar  
la llamada en retención. Luego presione el botónTALK/call back en el auricular  
inalámbrico o levante el auricular con cable. Hable en el auricular.  
Auricular Inalámbrico/ Alámbrico al Altavoz.- Oprima el botón SPEAKER/CALL BACK,  
y después cuelgue el auricular. Hable en el micrófono del Altavoz.  
Operación del Interfono  
Una llamada bi-direccional es posible entre la base y el auricular inalámbrico sin  
ocupar la línea telefónica y como el teléfono no está en uso, usted puede todavía  
recibir llamadas entrantes.  
Para Hacer una Llamada de Interfono  
1. Asegúrese que su teléfono esté en modalidad de apagado (OFF) (no en  
modalidad de marcar).  
2. Oprima el botón PAGE/INTERCOM (en la base) o el botón intercom (en el  
auricular). Un tono localizador suena en la base y en al auricular inalámbrico.  
3. Cuando haya terminado, oprima el botón PAGE/INTERCOM o el botón del  
interfono.  
NOTA: Para cancelar el localizador, oprima el botón de interfono PAGE/INTERCOM  
(en la base) o el botón intercom (en el auricular alámbrico).  
Para Contestar una Llamada de Interfono  
1. Oprima el botón PAGE/INTERCOM (en la base) o el botón intercom (en el  
auricular).  
2. Cuando haya terminado, oprima el botón PAGE/INTERCOM o el botón intercom.  
23  
ParaRecibirunaLlamadaTelefónicaExternaDuranteuna  
Llamada de Interfono  
Durante una llamada del interfono, si usted recibe una llamada telefónica, ambos  
usuarios del interfono reciben una señal de alerta de la siguiente manera:  
Auricular Inalámbrico- Recibe un tono del timbre. Para tomar la llamada, oprima el  
botónTALK/call back. (La conexión del interfono se desconecta).  
Base- El altavoz suena. Para tomar la llamada, oprima el botón SPEAKER/CALL  
BACK o levante el auricular alámbrico.  
Para Utilizar el Interfono con una Llamada Telefónica  
Durante una llamada usted puede utilizar la función de interfono/ localizador para  
llamar a la base y al auricular alámbrico y establecer una conversación privada  
(de 2 personas) con otro usuario mientras la llamada telefónica está en espera. O,  
usted puede crear una conversación de 3 personas entre la persona que llama por  
teléfono y la base y el auricular alámbrico.  
Llamadas de Interfono de Dos Personas  
1. Para hacer una llamada con interfono, oprima el botón PAGE/INTERCOM (en la  
base) o el botón intercom (en el auricular inalámbrico), dependiendo de dónde se  
originó la llamada externa.  
La persona en la llamada externa se pone en espera y ambos usuarios del  
interfono pueden hablar en privado.  
2. Para contestar la llamada del interfono, oprima el botón PAGE/INTERCOM (en la  
base) o el botón intercom (en el auricular inalámbrico). Cuando haya terminado,  
oprima el botón PAGE/INTERCOM o el botón intercom para recuperar la llamada  
en espera.  
Llamadas de Interfono de Tres Personas  
1. Oprima el botón PAGE/INTERCOM (en la base) o el botón intercom (en el  
auricular inalámbrico), durante una llamada externa.  
La persona en la llamada externa se pone en espera, y un tono localizador suena  
en la base y en el auricular inalámbrico. La indicación LOCALIZAR (en el auricular  
inalámbrico) o LOCALIZAR AURICULAR (en la base) aparece en la pantalla  
del aparato que origina la llamada y la indicación LOCALIZAR (en el auricular  
inalámbrico) o LOCALIZAR AURICULAR (en la base) aparece en el otro aparato.  
24  
2. Si el aparato en donde se origina la llamada es el auricular, oprima el botón  
PAGE/INTERCOM en la base para establecer el interfono. Después oprima el  
botón MEMORY/conference en el auricular para recobrar la llamada externa. La  
conversación de tres personas empieza, y la indicación CONFERE aparece en la  
pantalla.  
3. Si el aparato e n donde se origina la llamada es la base, oprima el botón de  
interfono para establecer la modalidad de interfono. Después oprima el botón  
MEM/CONFERENCE en la base para recobrar la llamada externa. La conversación  
de tres personas empieza, y la indicación CONFERE aparece en la pantalla.  
NOTA: Se puede establecer una conversación directamente entre un auricular o la base  
presionando el botón TALK/call back en el auricular o el botón SPEAKER/CALL BACK  
en la base mientras el otro auricular está ocupado en una llamada externa.  
Memoria  
El auricular y la base tienen localizaciones para almacenar números de memoria  
separadas. Diez nombres de 15 caracteres y números de 24 dígitos pueden ser  
almacenados en la memoria del auricular, y diez nombres de 15 caracteres y  
números de 24 dígitos pueden ser almacenados en la memoria de la base.  
NOTA: Oprima el botón *TONE/EXIT (en la base) o el botón TONE */exit (en el  
auricular inalámbrico) para salir de la emmoria.  
Para Almacenar un Nombre y Número en la Memoria  
1. Oprima el botón MEM/CONFERENCE (en la base) o MEMORY/conference (en el  
auricular inalámbrico).  
2. Oprima el la localización de memoria del número deseado (teclas numéricas del  
0 al 9) u oprima el botón REVIEW o NEXT en la base o el botón CID/VOL (o  
)
en el auricular para llegar el localización deseado. Si esa localización de memoria  
está ocupada, el nombre y número almacenados en esa memoria aparecen en la  
pantalla. Si la localización de memoria está vacía, la indicación VACIO aparece en  
la pantalla.  
3. Oprima el botón MEM/CONFERENCE (en la base) o MEMORY/conference (en el  
auricular inalámbrico) otra vez. La pantalla muestra INSCRIBA NOMBRE.  
25  
4. Utilice el teclado de tono de la base o el auricular inalámbrico para almacenar un  
nombre (hasta 15 caracteres) y oprima el botón de memoria para salvarlo. Más  
de una letra es almacenada en cada una de las teclas numéricas. Por ejemplo,  
para inscribir “Bill Smith, oprima la tecla del 2 dos veces para la letra B. Oprima  
la tecla del 4 tres veces para la letra I. Oprima la tecla del 5 tres veces para la L.  
Espere 1 segundo. Oprima la tecla del 5 nuevamente tres veces para la segunda  
L, oprima la tecla del 1 para introducir un espacio entre el primer nombre y el  
apellido. Oprima la tecla del 7 cuatro veces para la letra S. Oprima la tecla del 6  
una vez para la M; oprima el 4 tres veces para la I; oprima el 8 para laT; y el 4 dos  
veces para la H.  
5. Oprima el botón MEM/CONFERENCE (en la base) o MEMORY/conference (en el  
auricular inalámbrico) nuevamente para salvar su selección. La pantalla muestra  
INSCR NUMERO.  
NOTA: Si Ud. comete un error, presione el botón DELETE en la base o CHAN/  
delete en el auricular para retroceder y borrar el carácter o número (o caracteres) o  
(números) erróneos.  
6. Utilice el teclado de tono para inscribir la clave de área seguida por el número  
telefónico que usted quiera almacenar (hasta 24 dígitos, incluyendo pausas), y  
oprima el botón MEM/CONFERENCE (en la base) o MEMORY/conference (en el  
auricular inalámbrico) nuevamente para salvar su selección. El aparato emite un  
tono para confirmar.  
7. Para inscribir otro nombre y número en una localización de memoria diferente,  
por favor siga el paso 1 y repita el proceso.  
Para Almacenar un Número de Volver a Marcar  
1. Asegúrese que su teléfono esté en modalidad de apagado (OFF) (no en  
modalidad de hablar).  
2. Efectúe los pasos 1 a 5 de la sección anterior, Para Almacenar un Nombre y  
Número en Memoria.  
3. Oprima el botón REDIAL para que el nombre y número que va a marcarse  
aparezca en la pantalla.  
4. Oprima nuevamente el botón MEM/CONFERENCE (en la base) o MEMORY/  
conference (en el auricular inalámbrico) para confirmar.  
NOTA: Si el número a marcar tiene más de 24 dígitos, entonces este número no puede  
ser almacenado en la memoria.  
26  
Para Introducir una Pausa en la Secuencia de Marcado  
Oprima el botón #PAUSE (en la base) o el botón PAUSE# (en el auricular  
inalámbrico) en el teclado numérico para introducir un retraso en la secuencia de  
marcado de un número si se necesita una pausa (por ejemplo, después de que  
usted marca 9 para obtener líneta externa, o para esperar e tono de acceso en una  
computadora). Cada pausa cuenta como un dígito en la secuencia de marcado.  
Para Revisar, Cambiar, o Borrar Nombres/Números  
Almacenados  
Para Revisar: Oprima el botón MEM/CONFERENCE (en la base) o MEMORY/  
conference (en el auricular inalámbrico) y después oprima el botón REVIEW o NEXT  
(en la base) o el botón CID/VOL (o) (en el auricular inalámbrico) para recorrer  
los números almacenados. U oprima el botón de localización de memoria.  
Para Cambiar: Siga los pasos bajo “Para Almacenar un Nombre y un Número en la  
Memoria” excepto reemplace el nombre o número almacenado con la información  
nueva.  
Para Borrar: Presione el botón MEM/CONFERENCE (base) o MEMORY/conference  
(auricular inalámbrico), luego presione el botón de ubicación de memoria deseado  
(
(tecloas nu) m(eénreiclaasu0riacu9l)aroinuaseemlbbroictóon) pRaErVaIEdeWspolaNzEarXsTe (abuasnea)uobeiclabcoiótónndCeIDm/VemOLoria  
deseada.  
1. Mientras se muestra la inscripción en la pantalla, oprima el botón CHAN/DELETE  
para marcarla para ser borrada. La pantalla pregunta si BORRARDATOINDEN.  
2. Oprima nuevamente el botón DELETE para borrarla. La indicación **BORRADO**  
aparece en la pantalla.  
Para Marcar un Número Almacenado  
Auricular:  
Asegúrese que el teléfono esté activado (ON) oprimiendo el botónTALK/call back en  
el auricular inalámbrico.  
1. Oprima el botón MEMORY/conference.  
2. Oprima el botón de la localización de memoria deseada (0-9). El número  
almacenado se marca automáticamente.  
-O-  
27  
1. Asegúrese que el teléfono esté desactivado (OFF) (no en modalidad para  
hablar –TALK).  
2. Oprima el botón MEMORY/conference.  
3. Oprima el botón de la localización de memoria deseada (0-9), u oprima el botón  
CID/VOL (o) para recorrer los números hasta llegar al número deseado.  
4. Oprima el botónTALK/ call back. El número almacenado se marca  
automáticamente.  
Base:  
Oprima el botón SPEAKER/CALL BACK, o levante el auricular alámbrico.  
1. Oprima el botón MEM/CONFERENCE.  
2. Oprima el botón de la localización de memoria deseada (0-9). El número  
almacenado se marca automáticamente.  
-O-  
1. Asegúrese que el teléfono esté desactivado (OFF) (no en modalidad para  
hablar –TALK).  
2. Oprima el botón MEM/CONFERENCE.  
3. Oprima el botón de la localización de memoria deseada (0-9), u oprima el botón  
REVIEW o NEXT para recorrer los números hasta llegar al número deseado.  
4. Oprima el botón SPEAKER/CALL BACK. El número almacenado se marca  
automáticamente.  
Marcado en Cadena desde la Memoria  
Utilice esta función para hacer llamadas que requieren una secuencia de números  
como el usar una tarjeta para llamar por teléfono o un número de larga distancia.  
El siguiente ejemplo le muestra cómo puede almacenar cada parte de la secuencia  
para marcar un número de larga distancia y usar la función de marcado en cadena  
para hacer una llamada a través de un servicio de larga distancia:  
El Número Para  
Localización de Memoria  
Número de Acceso de Larga Distancia  
Código de Autorización  
7
8
9
Número de larga distancia llamado frecuentemente  
28  
Auricular:  
Asegúrese de que el teléfono esté activado (ON).  
1. Oprima el botón MEMORY/conference y después oprima el 7.  
2. Cuando usted escuche el tono de acceso, oprima el botón MEMORY/conference y  
después oprima el 8.  
3. Al siguiente tono de acceso, oprima el botón MEMORY/conference y después  
oprima el 9.  
Base:  
Oprima el botón SPEAKER/CALL BACK, o levante el auricular alámbrico.  
1. Oprima MEM/CONFERENCE y después oprima el 7.  
2. Cuando usted escuche el tono de acceso, oprima MEM/CONFERENCE y después  
oprima el 8.  
3. Al siguiente tono de acceso, oprima el botón MEM/CONFERENCE y después  
oprima el 9.  
NOTA: Espere al tono de acceso antes de oprimir el botón MEM/CONFERENCE  
porque de otra manera su llamada puede no pasar.  
29  
FuncionesdelIdentificadordeLlamadas(CallerID)  
El Identificador de Llamadas (Caller ID) es un servicio disponible a través de su  
compañía telefónica local. Para que el identificador funcione en este sistema, usted  
debe suscribirse al servicio de Identificador de Llamadas. Para recibir servicio de  
Identificador en llamadas en espera, usted debe suscribirse al servicio combinado  
de Identificador de Llamada en Espera.  
Este sistema telefónico recibe y muestra información del Identificador de Llamada en  
Espera, transmitida desde su compañía telefónica local. Esta información puede incluir  
el número telefónico, fecha y hora; o el nombre, número telefónico, fecha y hora.  
Nueva/  
Repetida  
Hora  
Fecha  
Llamada/  
Memoria  
AM  
9:58  
11/24 NEW CALL #01  
317 555 1234  
STEVE  
Número telefónico del  
Caller ID  
Nombre de Caller ID  
ParaRecibiryAlmacenarArchivosdelIdentificadordeLlamadas  
Cuando usted recibe una llamada, la información es transmitida por la compañía  
telefónica a suTeléfono entre el primero y el segundo timbre. La información  
del Identificador de Llamadas aparece en la pantalla mientras el teléfono timbra,  
dándole a usted la oportunidad de ver la información y decidir si quiere o no  
contestar la llamada.  
Si usted no está en casa o no puede contestar, la memoria del Identificador de  
Llamadas de su teléfono automáticamente almacena el número de llamada para que  
usted pueda ver quién llamó mientras usted no estaba. La memoria del Identificador  
automáticamente almacena la fecha, la hora, el número telefónico, y el nombre de  
la persona que llamó en las 40 últimas llamadas. Si la memoria del Identificador de  
Llamadas está llena, un archivo de llamada nuevo reemplazará al archivo más viejo  
en la memoria.  
En cualquier momento, usted puede revisar la información almacenada de las últimas  
40 llamadas. Las llamadas recibidas desde la última revisión, se mostrarán como  
llamadas nuevas (NUEVA) en la pantalla, para recordarle que usted debe revisarlas.  
Para Revisar los Archivos da Llamadas  
A medida que se reciben y se almacenan archivos del Identificador de Llamadas  
(CID), la pantalla se actualiza para hacerle saber cuántas llamadas se han recibido.  
30  
Oprima el botón NEXT (base) o el botón CID/VOL(auricular inalámbrico) para  
revisar los archivos más viejos y después ir hacia los más nuevos. Cuando usted  
llegue al fin de la lista, la pantalla indica que es FIN DE LISTA.  
Oprima el botón REVIEW (base) o el botón CID/VOL(auricular inalámbrico)  
para revisar los archivos más nuevos y después ir hacia los más viejos. Cuando  
usted llegue al fin de la lista, la pantalla indica que es FIN DE LISTA.  
Conforme usted va recibiendo llamadas almacenadas en la memoria del Identificador  
de Llamadas, la pantalla le muestra la siguiente información para cada llamada:  
Número telefónico de la persona que llamó.  
Orden numérico de la llamada.  
El nombre de la persona que llamó, si el servicio es disponible en su área.  
NOTA: Si se recibe un nombre con más caracteres que 15, los caracteres adicionales  
aparecerán durante únicamente 3 segundos.  
La hora y fecha en que la llamada fue recibida.  
La indicación NUEVA aparece para todas las llamadas que no han sido revisadas  
previamente.  
NOTA: Verifique con la compañía telefónica con respecto a la disponibilidad del  
servicio de nombre.  
ParaTransferirArchivosdelIdentificadordeLlamadasala  
Memoria  
Usted puede transferir archivos del Identificador de Llamadas a la memoria de su  
teléfono.  
NOTA: Es importante que usted formatee los archivos del Identificador de Llamadas  
(CID) correctamente antes de almacenarlos en la memoria. No es posible volver a  
formatear los archivos del Identificador (CID) almacenados en la memoria.  
1. Utilice el botón REVIEW o NEXT (base) o el botón CID/VOL (o) (auricular  
inalámbrico) para llegar al archivo deseado.  
2. Oprima el botón MEM/CONFERENCE (en la base) o el botón MEMORY/conference  
(auricular inalámbrico).  
3. Oprima el botón de la localización de memoria deseada. Por ejemplo, oprima  
la tecla del 1 para almacenar el archivo en la localización de memoria 1. Usted  
escuchará un tono de confirmación.  
NOTA: Si la ubicación de memoria está ocupada, “REMPLAZAR MEMO?” aparece en  
la pantalla. Si usted quiere reemplazar el registro actual en esta ubicación por el nuevo,  
presione el botón MEM/CONFERENCE (base) o MEMORY/conference (auricular).  
31  
Para Marcar un Número del Identificador de Llamadas  
Mientras usted revisa los archivos del Identificador de Llamadas, usted puede llamar  
al número telefónico que se muestra en la pantalla.  
1. Asegúrese que el teléfono esté desactivado (OFF) (no en modalidad para hablar).  
2. Utilice el botón REVIEW o NEXT (base) o el botón CID/VOL (o) (auricular  
inalámbrico) hasta que el archivo deseado aparezca en la pantalla.  
Dependiendo de (a) cómo estaba formateado cuando se recibió el número  
telefónico de la persona que llamó y (b) si usted había o no programado su  
clave de área anteriormente en el menú de programación, usted puede necesitar  
ajustar el formato del número telefónico de la persona que llamó antes de  
contestar la llamada.  
El botón FORMAT para formatear le permite cambiar el formato del número  
telefónico mostrado en la pantalla. Los formatos disponibles incluyen:  
Número de dígitos  
Explicación  
Ejemplo  
Once dígitos  
clave de larga distancia (1)  
+ 3 dígitos de clave de área  
+ 7 dígitos de número telefónico. 1-317-888-8888  
Diez dígitos  
Siete dígitos  
+ 3 dígitos de clave de área  
+ 7 dígitos de número telefónico. 317-888-8888  
+ 7 dígitos de número telefónico. 888-8888  
NOTA: Si la compañía telefónica no le provee con los diez dígitos de el número  
telefónico de la persona que llama, usted no podrá ajustar el formato de ese número.  
Recorra los números hasta llegar al número que quiera marcar:  
3. Si usted está usando la base o el auricular: Oprima el botón REVIEW o NEXT  
(base) o el botón CID/VOL (o) (auricular inalámbrico).  
4. Si el número no puede ser marcado como se muestra, oprima el botón FORMAT.  
Repita si fuera necesario hasta que el número correcto de dígitos aparezca en la  
pantalla.  
5. Oprima el botónTALK/call back en el auricular o el botón SPEAKER/CALL BACK  
en la base. El número se marca automáticamente.  
32  
NOTA: Si usted encuentra necesario marcar todas las llamadas locales con los códigos  
de área incluidos presione y suelte flash/program hasta que “CODIGO AREA LOC”  
aparezca, y después inscriba “000.”  
Si el número es corrupto, como un número en un nombre, o una letra del alfabeto en un  
número, usted escuchará un tono de error en el auricular y el número no será marcado.  
ParaBorrarelArchivoActualdelIdentificadordeLlamadas  
Para borrar únicamente el archivo que aparece en la pantalla:  
1. Utilice el botón REVIEW o NEXT (base) o el botón CID/VOL (o) (auricular  
inalámbrico) para mostrar el archivo deseado.  
2. Oprima el botón DELETE (base) o CHAN/delete (auricular inalámbrico). La  
pantalla pregunta si BORRAR DATO IDENT por varios segundos.  
3. Oprima nuevamente el botón DELETE (base) o CHAN/delete (auricular  
inalámbrico), dentro de los siguientes diez segundos, para borrar el archivo.  
La pantalla muestra la indicación **BORRADO** para confirmar que ha borrado.  
ParaBorrarTodoslosArchivosdelIdentificadordeLlamadas  
Para borrar todos los archivos del Identificador de Llamadas en la memoria:  
1. Utilice el botón REVIEW o NEXT (base) o el botón CID/VOL (o) (auricular  
inalámbrico) para mostrar cualquier archivo del Identificador.  
2. Oprima y sostenga el botón DELETE (base) o CHAN/delete (auricular  
inalámbrico). La pantalla pregunta si BORRETODO? por varios segundos.  
3. Oprima nuevamente el botón DELETE (base) o CHAN/delete (auricular  
inalámbrico), dentro de los siguientes diez segundos, para borrar todos los  
archivos. La pantalla muestra la indicación NO LLAMADA.  
Errores del Identificador de Llamadas  
Si hay un error en la transmisión de información de su teléfono con Identificador de  
Llamadas, la indicación ERROR aparece en la pantalla.  
Si usted no está suscrito al servicio de Identificador de Llamadas o no está  
funcionando adecuadamente, la indicación NO DATA aparece en la pantalla.  
33  
Identificador de Llamada en Espera  
Suponiendo que usted está suscrito al servicio de Identificador de Llamadas con  
Llamada en Espera a través de su compañía telefónica, usted puede ver quién llama  
cuando usted escucha el tono de llamada en espera en el recibidor. La información  
del Identificador de Llamadas aparece en la pantalla después de que usted escucha  
el tono.  
Oprima el botón FLASH/PROGRAM para poner en espera la llamada actual y  
contestar la llamada entrante. Oprima nuevamente el botón FLASH/PROGRAM  
cuando usted quiera volver a la primera llamada.  
IMPORTANTE: Para poder utilizar todas las funciones de este aparato, usted debe  
suscribirse a cualquiera de los servicios de Identificador de Llamadas, ya sea el servicio  
estándar de Identificador de Nombre/Número o el servicio de Identificador de Llamada  
en Espera. Para saber quién llama miestras usted está en el teléfono, usted necesita  
suscribirse al servicio de Identificador de Llamada en Espera.  
Programación del Sistema Contestador  
Esta sección le muestra cómo programar su contestador para recibir llamadas  
entrantes. Antes de que usted comience su programación, usted debe activar su  
sistema contestador.  
Oprima el botón ANSWERER ON/OFF para activar/ desactivar el contestador. El  
indicador de mensajes nuevos parpadea cuando usted tiene un mensaje nuevo.  
NOTA: La pantalla indica que el contestador está desactivado “CONTEST DESACTI”  
cuando el sistema está apagado. El estado programado de fábrica para el contestador es  
encendido.  
Instrucciones Orales  
Si usted necesita ayuda adicional, oprima el botón MEMO en la base y siga las  
instrucciones orales.  
Operación del Sistema Contestador  
Para Grabar el Anuncio Saliente  
Para mejores resultados, usted debe estar aproximadamente a nueve pulgadas del  
micrófono, y eliminar tanto ruido de fondo como le sea posible.  
1. Asegúrese que el sistema contestador esté activado (ON).  
2. Oprima y sostenga el botón ANNOUNCE en la base mientras usted graba el  
anuncio.  
34  
3. Comience a hablar después de que usted escuche el tono. Ud. tiene hasta dos  
minutos de tiempo de grabación.  
4. Suelte el botón después de que usted haya terminado su anuncio.  
Si usted elige no grabar un anuncio saliente, el anuncio de fábrica se reproduce.  
Para volver al anuncio de fábrica después de que usted ha grabado su anuncio  
personal, oprima y suelte el botón ANNOUNCE en la base cuando usted escuche el  
tono.  
Ejemplo de Anuncio Saliente  
“Hola, este es (use su nombre aquí). No puedo contestar el teléfono ahora mismo, así que por favor deje  
su nombre, número, y un mensaje breve después del tono, y yo la llamaré después. Gracias”.  
Para revisar el Anuncio  
Oprima y suelte el botón ANNOUNCE para reproducir su anuncio saliente.  
Indicador de Mensajes  
La pantalla de la base le muestra cuántos mensajes tiene usted. El indicador de  
mensajes nuevos parpadea para indicar que usted tiene mensajes nuevos.  
Para Filtrar Llamadas desde la Base  
Usted puede filtrar las llamadas entrantes simplemente esperando a que la persona  
que llama deje su mensaje (para saber quién es), después levante el auricular, y  
después oprima el botónTALK/call back o el botón SPEAKER/ CALL BACK en la base  
para hablar con la persona que llama. El sistema contestador automáticamente deja  
de grabar cuando usted activa el auricular o levanta una extensión del teléfono.  
SUGERENCIA: Asegúrese que el volumen de la base esté a un nivel suficientemente alto  
para que usted escuche las llamadas entrantes.  
Reproducción de Mensajes desde la Base del Aparato  
Para reproducir los mensajes, oprima el botón PLAY/STOP en la base.  
Mientras un mensaje se reproduce, usted puede hacer lo siguiente:  
Oprimir el botón PLAY/ STOP para detener la reproducción de los mensajes.  
Oprima el botón REVIEW una vez para volver a escuchar el mensaje actual;  
continúe oprimiendo y soltando el botón REVIEW para ir a los mensajes previos.  
35  
Oprima y suelte el botón NEXT para ir al siguiente mensaje.  
Oprima el botón PLAY/STOP para detener la reproducción de mensaje.  
Memoria Llena  
Cuando la memoria está llena, el sistema contesta después de 10 timbres. Usted  
debe borrar algunos mensajes para que el sistema contestador pueda grabar  
mensajes nuevos. La memoria tiene un tiempo de grabación total de 15 minutos  
(esto incluye el anuncio de salida, mensajes entrantes, y el registro de fecha/hora de  
voz).  
Para Borrar Mensajes  
Usted puede borrar mensajes en la base de tres maneras: un mensaje a la  
vez utilizando el botón DELETE en la base; todos los mensajes previamente  
reproducidos usando el botón DELETE en la base; o un mensaje a la vez usando el  
botón de borrar (tecla del 0) en el auricular o desde un teléfono en otra localización.  
Para borrar un mensaje mientras se está reproduciendo, oprima y suelte el botón  
PLAY/STOP y después oprima y suelte el botón DELETE en la base para borrar el  
mensaje.  
Para borrar todos los mensajes reproducidos previamente:  
1. Asegúrese que el teléfono esté desactivado (no en modalidad para hablar).  
2. Presione y sostenga el botón DELETE en la base. BORRATODOS MENS  
REPRO? se muestra en la pantalla shows on the display.  
3. Presione el botón DELETE otra vez para confirmar. TODOS MNS REPRO  
BORRADO se muestra en la pantalla.  
Para borrar un mensaje en el auricular:  
1. Oprima el botón FORMAT/answerer en el auricular.  
2. Oprima el botón PLAY/STOP en el auricular (la tecla del 2).  
3. Oprima el botón erase en el auricular (la tecla del 0) para borrar el mensaje  
que se está reproduciendo.  
NOTA: Los mensajes borrados no pueden ser recuperados. También, tenga cuidado de  
no oprimir el botón para borrar cuando el siguiente mensaje que usted no ha escuchado  
se está reproduciendo porque ese mensaje será borrado también.  
Para Dejar un Recado (“MEMO”)  
Utilice la función de recado para dejar un mensaje para usted.  
1. Oprima y sostenga el botón MEMO (en la base) hasta que usted termine el  
recado.  
36  
2. Empiece a hablar después de que usted escuche el tono.  
3. Suelte el botón MEMO cuando usted haya terminado de grabarlo.  
Acceso Remoto  
Esta sección explica dos tipos de acceso a control remoto: utilizando el auricular  
inalámbrico para tener acceso al sistema contestador, o tener acceso al sistema  
contestador desde otro teléfono.  
Usted puede tener acceso al sistema contestador en la base con los botones del  
auricular.  
Usted puede también tener acceso a su sistema contestador desde cualquier teléfono  
de tono al inscribir los 3 dígitos de su código de seguridad después de que usted  
escucha el anuncio saliente. Una sistema de menú oral le guía a través de los pasos.  
Utilizando el Auricular  
Oprima el botón FORMAT/answerer para tener acceso al sistema contestador.  
Si el sistema anuncia que hay mensajes nuevos;  
Presione el botón PLAY/STOP (tecla 2) en el auricular para escuchar los nuevos  
mensajes. Mientras un nuevo mensaje está en reproducción, usted puede hacer lo  
siguiente:  
Presionar el botón PLAY/STOP (tecla 2) para detener la reproducción del mensaje.  
Presionar y soltar el botón (tecla 1) para reiniciar el mensaje actual  
• Presionar y soltar el botón (tecla 3) para ir al siguiente mensaje.  
SI no ha habido nuevos mensajes recibidos desde la última revisión O después de  
que el sistema reproduzca todos los nuevos mensajes;  
Presione el botón PLAY/STOP (tecla 2) en el auricular para escuchar los mensajes.  
Mientras un nuevo mensaje está en reproducción, usted puede hacer lo siguiente:  
Presionar el botón PLAY/STOP (tecla 2) para detener la reproducción del mensaje  
(presione PLAY/STOP otra vez para volver a comenzar en el menú voz)  
Presionar y soltar el botón (tecla 1) para reiniciar el mensaje actual  
• Presionar y soltar el botón (tecla 3) para ir al siguiente mensaje.  
Presionar rápidamente y soltar el botón (tecla 1) repetidamente para  
desplazarse a través de los mensajes previos.  
Cuando Ud. haya terminado de escuchar sus mensajes, presione el botón FORMAT/  
answerer otra vez para salir.  
NOTA: Usted puede escuchar el menú de voz en cualquier momento presionando 7.  
Indicador del Sistema Contestador  
El sistema contestador viene programado como activo. La pantalla indica cuando el  
sistema está apagado (CONTEST DESACTI).  
37  
Para Filtrar Llamadas desde el Auricular  
Utilice el auricular para filtrar llamadas, incluso cuando usted no pueda escuchar el  
sistema contestador.  
Cuando el sistema contestador contesta:  
1. Oprima el botón FORMAT/answerer en el auricular inalámbrico para tener acceso  
al sistema contestador.  
2. Escuche mientras la persona que llama deja un mensaje.  
3. Oprima el botónTALK/call back para hablar con la persona que llama, u oprima el  
botón FORMAT/answerer para dejar de filtrar la llamada.  
Memoria Llena  
Cuando la memoria del sistema contestador está llena, el sistema contesta después  
de 10 timbres, emite un tono y espera a que usted inscriba su código de seguridad  
de 3 dígitos. Usted tiene 10 segundos para inscribir su código de seguridad antes de  
que el teléfono le desconecte.  
Usted debe borrar algunos de los mensajes viejos para que el sistema pueda grabar  
nuevos mensajes.  
NOTA: El aparato también contesta después del décimo timbre si está desactivado.  
Para tener acceso a su sistema contestador, inscriba su código de seguridad de 3 dígitos  
después de que usted escuche el tono.  
Para Tener Acceso al Sistema Contestador desde Otra  
Localización  
Usted puede tener acceso a su sistema contestador desde cualquier teléfono de tono  
inscribiendo su código de 3 dígitos después de que usted escuche el anuncio saliente.  
1. Marque el número telefónico al que el sistema contestador esté conectado.  
2. Cuando el contestador conteste, inscriba el código de seguridad después de que  
usted escuche el tono.  
3. Siga las indicaciones del menú de voz para usar las funciones de control remoto  
del sistema contestador.  
La función del control remoto le permite llevar a cabo las siguientes funciones:  
Para  
Oprima este botón  
Para revisar el mensaje  
Para volver a reproducir mensajes  
Para detener la reproducción de mensajes  
1
2
2
38  
Para borrar mensajes  
0 (durante su reproducción)  
Para saltar el mensaje  
Para activar/ desactivar contestador  
Para revisar las opciones del menú  
3
4
7
La pantalla de la base muestra la indicación de control remoto (CONTESTANDO).  
SUGERENCIA: Durante el acceso por control remoto usted puede saltarse el anuncio  
saliente oprimiendo cualquier tecla numérica del teclado mientras el anuncio se  
reproduce. Después, inscriba el código de seguridad para tener acceso al sistema  
contestador.  
Para Cambiar el Código de Seguridad  
El código de seguridad de fábrica para tener acceso de control remoto desde otra  
localización es 123.  
El código de seguridad se inscribe a través del menú de programación. Refiérase a  
la sección Programación delTeléfono para mayor información.  
Cómo Cambiar la Batería  
Asegúrese que el teléfono esté desactivado (OFF) (no en modalidad para hablar  
–TALK) antes de cambiar la batería.  
1. Quite la tapa del compartimiento de la batería.  
2. Desconecte el enchufe de la batería en la conexión dentro del compartimiento y  
saque la batería del auricular.  
3. Introduzca el nuevo paquete de baterías y vuelva a conectar la batería dentro del  
enchufe en el compartimiento.  
4. Ponga la tapa del compartimiento de la batería en su sitio.  
5. Coloque el auricular sobre el cargador para que se cargue. Si usted no carga  
adecuadamente las baterías del auricular (durante 16 horas) cuando usted  
programa inicialmente su teléfono y/o cuando usted instala un nuevo paquete  
de baterías, la calidad de funcionamiento de las baterías a largo plazo podría  
deteriorarse.  
NOTA: Si la batería no está instalada adecuadamente en el auricular o el paquete de  
baterías no está conectado adecuadamente dentro del compartimiento, el auricular  
indica “NO BATERIA” en la pantalla cuando el auricular es colocado en la base de carga.  
39  
Precauciones de Seguridad para la Batería  
No queme, desarme, mutile, o agujere. Igual que otras baterías de este tipo,  
materiales tóxicos pueden escaparse y causarle daño.  
Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños.  
Quite las baterías si va a guardar el aparato durante más de 30 días.  
CUIDADO: Para reducir el riesgo de fuego o daño personal, use unicamente la  
batería indicada en la Guía del Usuario.  
Observación: el Sello RBRC de la pila utilizada en su  
producto ATLINKS USA, Inc. indica que participamos  
en un programa para recoger y reciclar las pilas de níquel  
cadmio que se realiza en todos los Estados Unidos.  
Para más información sírvase llamar al 1-800-8-BATTERY  
o entre en contacto con su centro local de reciclaje.  
OperacióndelosAudífonosyGanchodelCinturón  
Para Conectar unos Audífonos Opcionales al Auricular  
Para poder tener una conversación con las manos libres, conecte los audífonos  
(no incluidos) al enchufe marcado HEADSET como se muestra. El recibidor y el  
micrófono se desactivan cuando los audífonos se conectan.  
Ajuste los audífonos a que descansen cómodamente sobre su cabeza y sobre su  
oreja. Mueva el micrófono a aproximadamente 2 a 3 pulgadas de su boca.  
Oprima el botónTALK/call back para contestar o hacer una llamada antes de  
utilizar los audífonos.  
Cómo Conectar el Gancho del Cinturón  
Hay dos ranuras, una a cada lado del auricular.  
Sujete el gancho para cinturón metiendo los lados del gancho para cinturón  
dentro de las ranuras. Empuje suavemente las orillas del gancho del cinturón a  
que entren en su sitio.  
40  
Mensajes en la Pantalla  
Los siguientes mensajes especiales indican el estado actual de un mensaje o del  
aparato:  
BORRAR?  
Indicación preguntándole si quiere borrar uno de los  
10 números almacenados en la memoria saliente  
del teléfono.  
BORRAR ARCHIVO?  
BORRARTODO?  
DESCONOCIDO  
Indicación preguntándole si quiere borrar el archivo  
actual del Caller ID que se muestra en la pantalla.  
Indicación preguntándole si quiere borrar todos los  
archivos del Caller ID.  
La llamada entrante es de un código de área no  
incluido en el servicio de Caller ID o la información  
no fue enviada.  
ENLACE AURICULAR?/  
ENLACE BASE?  
Indicación preguntándole si hay la necesidad de  
volver a registrar el auricular inalámbrico con la base o  
asignar un nuevo código para el sistema en caso de  
pérdida del enlace.  
ERROR  
La información de la persona que llama ha sido  
interrumpida durante la transmisión, o la línea  
telefónica es excesivamente ruidosa.  
ESPERANDO REGISTRAR Indicación diciéndole que entre en modalidad para  
AURICULAR  
registrar el auricular.  
FIN DE LISTA  
Indica que no hay información adicional en la memoria  
del Caller ID.  
INSCRIBA NOMBRE  
LOCALIZANDO  
Indicación para pedirle que inscriba el nombre en una  
de las 10 localizaciones de memoria.  
Alguien ha oprimido el botón page/intercom en la  
base o en el auricular.  
NO ENVIADO  
No se recibió información del Caller ID.  
NO HAY BATERIA  
No hay una batería instalada en el auricular o la  
batería no está conectada adecuadamente en el  
enchufe dentro del compartimiento de baterías.  
41  
NUEVA  
Indica llamada o llamadas que no han sido revisadas.  
NUMERO PRIVADO  
La persona está llamando desde un número cuya  
transmisión ha sido bloqueada.  
REPETIDA  
Mensaje de llamadas repetido. Indica que una nueva  
llamada desde el mismo número fue recibida más de  
una vez.  
Señales Sonoras del Auricular  
Señal  
Significado  
Un tono de gorgeo largo (con timbre encendido)  
Señala que una  
llamada está entrando  
Tres tonos cortos  
Señal del localizador  
Un “bip” corto (cada 7 segundos  
)
Advertencia de baja batería  
Solución de Problemas  
Soluciones para el Teléfono  
No hay tono de marcar  
Verifique y repita los pasos de la instalación:  
Asegúrese que el cable de corriente de la base esté conectado a un enchufe que  
sirva.  
Asegúrese que todos los cables de línea conectados al teléfono y al enchufe de  
pared.  
Conecte otro teléfono al mismo enchufe; si no hay tono de marcar en el segundo  
teléfono, el problema puede estar en su cableado o su servicio local.  
El auricular inalámbrico puede estar fuera de rango con la base. Acérquelo a la  
base.  
Asegúrese de que la batería ha sido cargada adecuadamente (16 horas).  
Asegúrese que el paquete de la batería esté instalado correctamente.  
¿El auricular emitió un tono cuando usted oprimió el botónTALK/call back? La  
batería puede necesitar cargarse.  
Coloque el auricular sobre el cargador durante por lo menos 20 segundos.  
42  
El tono de marcar está bien, pero no da línea  
Asegúrese que la programación deTONO/PULSO esté de acuerdo con el servicio  
al que usted esté suscrito.  
El Auricular/ Base noTimbra  
Asegúrese de que el selector del auricular esté activado noTimbra y que el  
timbre de la base esté programado en ALT.  
El auricular puede estar fuera de rango. Acérquese a la base.  
Usted puede tener demasiadas extensiones de teléfono en su línea. Intente  
desconectar algunos teléfonos.  
Si no se escucha un tono de marcar, vea la sección “No hay tono de  
marcar” arriba.  
Usted experimenta estática, ruido, o debilitamiento del sonido entrante o saliente  
Cambie canales.  
El auricular inalámbrico puede estar fuera de rango con la base. Acérquelo a la  
base.  
Asegúrese de que la base no esté conectada en un enchufe con otro  
aparato eléctrico.  
Cargue la batería.  
El aparato emite “bips”  
Coloque el auricular sobre la base durante 20 segundos. Si sigue emitiendo  
“bips, cargue la batería durante 16 horas.  
Limpie los contactos en el auricular inalámbrico y cargue el cargador con un  
trapo suave, quite con una goma.  
Vea las soluciones para “No hay tono de marcar.  
Cambie la batería.  
La función de Marcar por Memoria no sirve  
¿Programó usted las teclas de la localización de memoria correctamente?  
¿Siguió la secuencia adecuada para marcar?  
El aparato se traba y no hay comunicación entre la base y el auricular inalámbrico  
Desconecte el cable de corriente del enchufe eléctrico de la pared y de la parte  
de atrás de la base. Saque la batería del auricular. Espere 30 segundos y conecte  
el cable de corriente dentro de la base y dentro de un enchufe de pared. Vuelva a  
conectar la batería y cargue durante 16 horas.  
43  
Soluciones para el Identificador del Llamadas  
La pantalla no muestra nada  
¿Está la batería completamente cargada? Intente cambiarla.  
Asegúrese de que el aparato esté conectado a un enchufe eléctrico que no  
tenga selector para apagarse. Desconecte el aparato del enchufe y conéctelo  
nuevamente.  
Error en el Mensaje del Caller ID  
El aparato muestra este mensaje si detecta cualquier cosa que no sea  
información válida del Caller ID durante el periodo de silencio después del primer  
timbre. Este mensaje indica la presencia de ruido en la línea.  
No sirve el Caller ID  
Para pode recibir la información del Identificador, usted debe suscribirse al  
servicio estándar de nombre/ número disponible con su compañía telefónica.  
Soluciones para la Batería  
Si usted experimenta cualquiera de los siguientes problemas, incluso después de  
haber cargado la batería, usted puede necesitar cambiar el paquete de las baterías.  
Tiempo corto para hablar  
Mala calidad de sonido  
Rango limitado  
44  
Cuidado General del Producto  
Para mantener su aparato funcionando adecuadamente y en buenas condiciones,  
siga las siguientes pautas:  
Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactores) de ambiente y  
dispositivos que generen interferencia eléctrica ejemplo, motores o lámparas  
fluorescentes).  
No lo exponga a la luz solar directa o a la humedad.  
No deje caer la extensión móvil y no maltrate el teléfono.  
Limpie el teléfono con un trapo suave  
Nunca use un agente de limpieza fuerte ni un polvo abrasivo, ya que esto dañará  
el acabado.  
Retenga el empaque original en caso de que necesite embarcar el auricular en el  
futuro.  
Periódicamente limpie los contactos de carga en el auricular y en el cargador a  
control remoto con una goma de borrar limpia.  
Causas de una Mala Recepción  
Recubrimiento externo de la casa con aluminio.  
Aislación con revestimiento de papel de aluminio.  
Conductos de calefacción y otras construcciones de metal que paran las señales  
de radio.  
Está demasiado cerca de los aparatos eléctricos como microondas, cocina,  
computadoras, etc.  
Condiciones atmosféricas, como una tormenta eléctrica.  
La base está instalada en el sótano o en un piso más bajo de la casa.  
La base está enchufada en un tomacorriente con otros aparatos electrónicos.  
El monitor del bebé está usando la misma frecuencia.  
La pila del auricular está descargada.  
Está fuera del ámbito de la base.  
45  
Índice  
D
A
Dejar un Recado 36  
Acceso Remoto 37  
Almacenar un Nombre y Número 25  
Almacenar un Número de Volver a Marcar 26  
Altavoz 18, 21  
Altavoz en la Base 17, 19  
Alternar entre el Altavoz y el Auricular 23  
Antes de Comenzar 8  
E
En Espera 20  
Enmudecedor 20  
Errores del Identificador de Llamadas 33  
F
Auricular 18  
Filtrar Llamadas desde el Auricular 38  
Filtrar Llamadas desde la Base 35  
Flash 19  
Auricular Alámbrico 17, 19, 21  
Auricular Inalámbrico 17, 19, 21  
Auto Alerta 18  
Formato de la Base 7  
Formato del Auricular y del Cargador  
Formulario para Hacer Pedidos de Accesorios 48  
Funciones del Identificador de Llamadas 30  
7
B
Base 18  
Borrar el Archivo Actual del Identificador de  
Llamadas 33  
Borrar Mensajes 36  
BorrarTodos los Archivos del Identificador de  
Llamadas 33  
G
Garantía Limitada 49  
Grabar el Anuncio Saliente 34  
H
C
Hacer una Llamada 17, 22, 23  
Cambiar el Código de Seguridad 39  
Causas de una Mala Recepción 45  
Clave de Área Local 15  
I
Identificador de Llamada en Espera 34  
Idioma 12  
Código de Seguridad 13  
Cómo Cambiar la Batería 39  
Indicador de Mensajes 35  
Indicador del Sistema Contestador 37  
Información de Interferencias 2  
Información Importante para la Instalación 8  
Información Sobre la Aprobación de Equipo 2  
Instalar elTeléfono 9  
Cómo Conectar el Gancho del Cinturón 40  
Cómo Obtener Servicios de Mantenimiento 48  
Compatibilidad con Audífonos (CCA) 2  
Conectar el Auricular Alámbrico 11  
Conectar el cable de LíneaTelefónica 10  
Conectar la Corriente AC 10  
Instalar la Batería del Auricular 9  
Instrucciones Orales 34  
Conectar unos Audífonos Opcionales al  
Auricular 40  
Introducción 5  
Introducir una Pausa en la Secuencia de  
Marcado 27  
Contestar una Llamada 17  
Contestar una Llamada 23  
Contraste de la Pantalla 12  
Cuidado General del Producto 45  
46  
Índice  
Recibir y Almacenar Archivos del  
Identificador de Llamadas 30  
Registro 16  
Reproducción de Mensajes desde la Base del  
Aparato 35  
Requerimientos Para EnchufeTelefónico 8  
Revisar el Anuncio 35  
L
Licensing 2  
Lista de Partes 8  
Llamadas de Interfono de Dos Personas 24  
Llamadas de Interfono deTres Personas 24  
Localizando el Auricular Inalámbrico 20  
Revisar los Archivos da Llamadas 30  
Revisar, Cambiar, o Borrar Nombres/Números  
Almacenados 27  
M
Marcado en Cadena desde la Memoria 28  
Marcar un Número Almacenado 27  
Marcar un Número del Identificador de  
Llamadas 32  
Memoria 25  
Memoria Llena 36, 38  
Mensajes en la Pantalla 41  
Montaje de la Base sobre Pared 11  
S
Selección Manual de Canales 18  
Selector de Volumen delTimbre 18  
Señales Sonoras del Auricular 42  
Sistema Contestador 21  
Solución de Problemas 42  
Soluciones para el identificador del Llamadas 44  
Soluciones para elTeléfono 42  
N
Nivel delTimbre 14  
T
O
Temporizador (Timer) 18  
Operación Básica 17  
Tener Acceso al Sistema Contestador desde  
Otra Localización 38  
Timbres para Contestar 13  
Tono delTimbre 14  
TonoTemporal 21  
Operación de los Audífonos y Gancho del  
Cinturón 40  
Operación del Altavoz 22  
Operación del Interfono 23  
Operación del Sistema Contestador 34  
Tono/Pulso 14  
Transferir Archivos del Identificador de  
Llamadas a la Memoria 31  
P
Pautas Importantes para la Instalación 9  
Precauciones de Seguridad para la Batería 40  
Programación de Fábrica 16  
Programación del Sistema Contestador 34  
Programación delTeléfono 12  
Programar la Fecha/Hora 15  
U
Último Número Marcado 19  
Utilizando el Auricular 37  
Utilizar el Interfono con una Llamada  
Telefónica 24  
R
V
Recibir una Llamada 22  
Volumen 21  
Recibir una LlamadaTelefónica Externa  
Durante una Llamada de Interfono 24  
47  
Cómo Obtener Servicios de Mantenimiento  
Si usted experimenta problemas con este equipo, para reparaciones o para  
información de garantía, comuníquese con el departamento de servicio al cliente al  
1-800-448-0329. Si el equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía  
telefónica puede pedirle que desconecte su equipo hasta que el problema haya sido  
resuelto.  
Este producto puede únicamente ser reparado por el fabricante o sus agentes  
de reparación autorizados. Cualquier cambio o modificación no aprobados  
expresamente por ATLINKS USA, Inc. podría ser motivo de anulación de la  
autoridad del usuario para operar este producto. Para recibir instrucciones sobre  
cómo obtener servicios de mantenimiento, por favor consulte la garantía incluida en  
esta Guía, o llame a Información para el Usuario, 1-800-448-0329.  
O envíe sus preguntas a:  
ATLINKS USA, Inc.  
Gerente, Servicio al Consumidor  
P.O. Box 1976  
Indianápolis, IN 46206  
Adjunte su recibo al folleto, para futura referencia, o anote la fecha en la que se  
compró o recibió este producto como regalo. Esta información será valiosa si se  
llegase a requerir durante el período de garantía.  
Fecha de compra______________________________________________________________  
Nombre de la tienda___________________________________________________________  
FormularioparaHacerPedidosdeAccesorios  
DESCRIPCIÓN  
NÚMERO DE CATÁLOGO  
Negro  
Blanco  
5-2625  
5-2657  
5-2425  
Cable de corriente AC  
Broche de cinturón  
5-2596  
5-2657  
5-2444  
Audífonos  
Batería de Repuesto del Auricular  
5-2459  
Para ordenar, tenga lista su tarjeta Visa, Mastercard o Discover y llame al  
1-800-338-0376.  
Se aplicará un cargo por envío al ordenar.  
La ley nos requiere que cobremos el impuesto sobre la venta apropiado para cada estado, condado y área  
individuales a las cuales se envíe la mercancía.  
Los artículos están sujetos a disponibilidad.  
Los precios están sujetos a cambios sin previo aviso.  
Garantía Limitada  
Lo que cubre su garantía:  
Defectos de materiales o de trabajo.  
Por cuánto tiempo después de la compra:  
Un año, a partir de la fecha de compra.  
(El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 días de la fecha del embarque a la firma de arrendamiento,  
lo que ocurra primero).  
Lo que haremos:  
Proporcionarle una unidad nueva o, a nuestra opción, una reacondicionada. La unidad de intercambio quedará bajo garantía por el resto del  
periodo de garantía del producto original.  
Cómo obtener servicio:  
Empaque bien la unidad, incluyendo todos los cables, etc., que originalmente venían con el producto. Se recomienda usar el cartón y materiales  
de empaque originales.  
“Prueba de compra como factura o recibo de compra, que ofrezca evidencia de que el producto está dentro del periodo de garantía, debe ser  
presentado para obtener servicio bajo garantía.” Para compañías de arrendamiento, se requiere como evidencia el primer contrato de renta.  
También escriba claramente su nombre, dirección y la descripción del defecto. Mande vía UPS o un servicio de paquetería equivalente a:  
ATLINKS USA, Inc.  
c/o Thomson  
11721 B Alameda Ave.  
Socorro, Texas 79927  
Pague cualquier cargo que le facture el Centro de Intercambio por servicio que no esté cubierto por garantía.  
Asegure su empaque para prevenir pérdida o daño. ATLINKS no acepta responsabilidad en caso de pérdida o daño.  
Un aparato nuevo o uno remozado se le enviará con los cargos pagados.  
Lo que no cubre la garantía:  
Instrucciones al cliente. (Su manual de propietario le proporciona la información con respecto a las instrucciones de operación y los controles  
del usuario. Cualquier información adicional debe obtenerse con su agente de ventas.  
Ajustes de instalación y de preparación del servicio.  
Baterías.  
Daño por mal uso o negligencia.  
Productos que han sido modificados o incorporados a otros productos.  
Productos comprados o que han recibido servicio fuera de los Estados Unidos.  
Desastres naturales, por ejemplo y sin limitarse a ellos, daños por relámpagos.  
Registro del Producto:  
Por favor llene y envíe por correo la Tarjeta de Registro del Producto que se embarcó con su producto. Hará más fácil que hagamos contacto  
con usted si fuera necesario. No se requiere la devolución de la tarjeta para tener la cobertura de la garantía.  
Limitaciones sobre la Garantía:  
LA GARANTÍA ESPECIFICADA ANTERIORMENTE ES LA ÚNICA GARANTÍA APLICABLE A ESTE PRODUCTO. CUALQUIER OTRA GARANTÍA,  
EXPRESA O IMPLÍCITA (INCLUYENDO TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCADO O DE SALUD PARA CUALQUIER PROPÓSITO)  
SON CONSIDERADAS NO VÁLIDAS. NINGUNA INFORMACIÓN VERBAL O ESCRITA OTORGADA POR ATLINKS USA,INC., SUS AGENTES, O  
EMPLEADOS SERÁ CONSIDERADA PARA CREAR UNA GARANTÍA NI PARA AUMENTAR BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA LA COBERTURA DE  
ESTA GARANTÍA.  
LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DE UN PRODUCTO COMO SE ESPECIFICA BAJO ESTA GARANTÍA ES EL REMEDIO EXCLUSIVO DEL  
CONSUMIDOR. ATLINKS USA, INC. NO SE HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS INCIDENTALES, DAÑOS DERIVADOS COMO CONSECUENCIA DEL  
USO DE ESTE PRODUCTO, O COMO RESULTADO DEL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O EXPRESA DE ESTE PRODUCTO.  
LA INVALIDEZ DE LAS GARANTÍAS O LAS GARANTÍAS LIMITADAS ESTÁN REGLAMENTADAS POR LAS LEYES DEL ESTADO DE INDIANA.  
EXCEPTO POR EL ALCANCE ESTABLECIDO POR LAS LEYES APLICABLES, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE MERCADO O DE SALUD PARA  
CUALQUIER PROPÓSITO, EN ESTE PRODUCTO ES LIMITADA AL PERÍODO DE GARANTÍA ESPECIFICADO ANTERIORMENTE.  
Cómo se Relaciona la Ley Estatal a esta Garantía:  
Algunos estados no permiten la exclusión ni limitación de daño incidental o derivado de alguna consecuencia, o la limitación con respecto al  
período de tiempo que debe aplicarse para garantías implícitas, por lo tanto las limitaciones y exclusiones mencionadas anteriormente pueden  
no ser aplicables para usted.  
Esta garantía le ofrece derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos legales que varían de estado a estado.  
Si compró su producto fuera de los Estados Unidos:  
Esta garantía no se aplica. Vea a su distribuidor para información sobre la garantía.  
ATLINKS USA, Inc.  
101 West 103rd Street  
Indianapolis, IN 46290  
© 2005 ATLINKS USA, Inc.  
Trademark(s) ® Registered  
Marca(s) Registrada(s)  
Modelo 27957  
00003847 (Rev. 0 E/S)  
05-12  
Impreso en China  

HP Hewlett Packard L2335 User Manual
Hotpoint CIC 642 C User Manual
Fisher Paykel CT2802 User Manual
Dell POWEREDGE M420 SYSTEMS QHB User Manual
Cypress 7C185 20 User Manual
Compaq 4200 Family User Manual
Chamberlain 915LM User Manual
BenQ Computer Monitor GL2240AM User Manual
Asus A7S333 User Manual
Acer LCD Monitor UM VH6AA 003 User Manual